New International Version
You are my friends if you do what I command.
King James Bible
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
Darby Bible Translation
Ye are my friends if ye practise whatever I command you.
World English Bible
You are my friends, if you do whatever I command you.
Young's Literal Translation
ye are my friends, if ye may do whatever I command you;
John 15:14 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
That a man lay down his life for his friends - No man can carry his love for his friend farther than this: for, when he gives up his life, he gives up all that he has. This proof of my love for you I shall give in a few hours; and the doctrine which I recommend to you I am just going to exemplify myself. There are several remarkable cases, in heathen antiquity, where one friend offered his life for another. The two following will not stand dishonorably even in the book of God; became every thing loving and pure, in heathen, Jew, or Christian, must come from the God of love and purity.
When Cyrus had made war on the king of Armenia, and had taken him, his wife, and children, with Tigranes his son, and his wife, prisoners; treating with the old king concerning his ransom, he said, How much money wilt thou give me to have thy wife again? All that I have, replied the king. And how much wilt thou advance to enjoy thy children again? All that I can produce, answered the king. By reckoning thus, said Cyrus, you prize these at twice as much as you possess. Then, turning to Tigranes, he said, How much wilt thou give as a ransom, that thou mayest have thy wife? (Now Tigranes had been but lately married, και ὑπερφιλων την γυναικα, and loved his wife exceedingly.) He answered, I will indeed, O Cyrus, και της ψυχης πριαιμην, ransom her even with My Life, that she may be no longer in thraldom. See Xenoph. Cyrop. lib. iii.c.
The second example, which is too long to be inserted, is that affecting account of the friendship of Nisus and Euryalus, given by Virgil, in the ninth book of the Aeneis. These two friends, leagued together, had slain many of the Rutulians in a night attack: at last Euryalus was taken prisoner. Nisus, concealed in a thicket, slew several of the enemy's chiefs with his javelins: Volscens, their general, not seeing the hand by which his officers were slain, determines to wreak his vengeance upon his prisoner. Nisus, seeing his friend about to be transfixed with the sword, rushing out of the wood where he lay hidden, suddenly cries: -
Me! Me! adsum qui Feci! in Me convertite ferrum,
O Rutuli! MeA fraus omnis: - nihil Iste - nec ausus,
Nec potuit - Caelum hoc, et conscia sidera testor!
Tantum infelicem Nimium Dilexit Amicum.
Aen. lib. ix. l. 427, etc.
"Me! Me! he cried, turn all your swords alone
On Me! - the fact confess'd, the fault my own.
He neither could, nor durst, the guiltless youth;
Ye moon and stars, bear witness to the truth!
His only crime (if friendship can offend)
Treasury of Scripture Knowledge
Eversley. Sunday after Ascension Day. 1868. St John xv. 26. "When the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me." Some writers, especially when they are writing hymns, have fallen now-a- days into a habit of writing of the Holy Spirit of God, in a tone of which I dare not say that it is wrong or untrue; but of which I must say, that it is one-sided. And if there are two sides to a matter, …
Charles Kingsley—All Saints' Day and Other Sermons
December 16 Evening
May 13. "Abide in Me" (John xv. 4).
February 25. "I am the vine, Ye are the Branches" (John xv. 5).
One who has unreliable friends soon comes to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.
For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother."
"I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more.
Jump to PreviousCommand Friends Orders Practise Whatever Whatsoever
Jump to NextCommand Friends Orders Practise Whatever Whatsoever
LinksJohn 15:14 NIV
John 15:14 NLT
John 15:14 ESV
John 15:14 NASB
John 15:14 KJV
John 15:14 Bible Apps
John 15:14 Biblia Paralela
John 15:14 Chinese Bible
John 15:14 French Bible
John 15:14 German Bible
John 15:14 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.