Isaiah 63:3
Parallel Verses
New International Version
"I have trodden the winepress alone; from the nations no one was with me. I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their blood spattered my garments, and I stained all my clothing.

King James Bible
I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.

Darby Bible Translation
I have trodden the winepress alone, and of the peoples not a man was with me; and I have trodden them in mine anger, and trampled them in my fury; and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all mine apparel.

World English Bible
"I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.

Young's Literal Translation
-- 'A wine-press I have trodden by myself, And of the peoples there is no one with me, And I tread them in mine anger, And I trample them in my fury, Sprinkled is their strength on my garments, And all my clothing I have polluted.

Isaiah 63:3 Parallel
Commentary
Clarke's Commentary on the Bible

And of the people there was none with me - I was wholly abandoned by them: but a good meaning is, No man has had any part in making the atonement; it is entirely the work of the Messiah alone. No created being could have any part in a sacrifice that was to be of infinite merit.

And I will stain "And I have stained" - For אגאלתי egalti, a verb of very irregular formation, compounded, as they say, of the two forms of the preterite and future, a MS. has אגאלהו egalehu, the regular future with a pleonastic pronoun added to it, according to the Hebrew idiom: "And all my raiment, I have stained it." The necessity of the verb's being in the past tense seems to have given occasion to the alteration made in the end of the word. The conversive ו vau at the beginning of the sentence affects the verb, though not joined to it; of which there are many examples: -

anithani remim umikkarney עניתני רמים ומקרני "And thou wilt hear me (or hear thou me) from among the horns of the unicorns,"

Treasury of Scripture Knowledge

trodden

Isaiah 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him...

Lamentations 1:15 The LORD has trodden under foot all my mighty men in the middle of me: he has called an assembly against me to crush my young men...

Malachi 4:3 And you shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this...

Revelation 14:19,20 And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth...

Revelation 19:13-15 And he was clothed with a clothing dipped in blood: and his name is called The Word of God...

and of the people. The very remarkable passage contained in the first six verses of this chapter seems in a manner detached from the rest, and to stand by itself; containing a prophetical representation of the victories of the Messiah over the enemies of his church, here designated by the names of Edom and Bozrah. Though, as Bp. Lowth observes, this prophecy must have its accomplishment, there is no necessity for supposing that it has been already accomplished. There are prophecies which intimate a great slaughter of the enemies of God and his people, which remain to be fulfilled; those in Eze. ch.

38, and

Revelation ch.

20 are called Gog and Magog. This prophecy of Isaiah may possibly refer to the same, or the like event. and trample

Isaiah 63:6 And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.

Isaiah 34:2-5 For the indignation of the LORD is on all nations, and his fury on all their armies: he has utterly destroyed them...

2 Kings 9:33 And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses...

Ezekiel 38:18-22 And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, said the Lord GOD...

Micah 7:10 Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her which said to me, Where is the LORD your God?...

Zechariah 10:5 And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight...

Library
Mighty to Save
'Mighty to save.'--ISAIAH lxiii. 1. We have here a singularly vivid and dramatic prophecy, thrown into the form of a dialogue between the prophet and a stranger whom he sees from afar striding along from the mountains of Edom, with elastic step, and dyed garments. The prophet does not recognise him, and asks who he is. The Unknown answers, 'I that speak in righteousness, mighty to save.' Another question follows, seeking explanation of the splashed crimson garments of the stranger, and its answer
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture

A Mighty Saviour
That he is mighty we need not inform you; for as readers of the Scriptures you all believe in the might and majesty of the Incarnate Son of God. You believe him to be the Regent of providence, the King of death, the Conqueror of hell, the Lord of angels, the Master of storms, and the God of battles, and, therefore, you can need no proof that he is mighty. The subject of this morning is one part of his mightiness. He is "mighty to save." May God the Holy Spirit help us in briefly entering upon this
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 3: 1857

Perea. Beyond Jordan.
"The length of Perea was from Macherus to Pella: the breadth from Philadelphia to Jordan." "The mountainous part of it was mount Macvar, and Gedor," &c. "The plain of it was Heshbon, with all its cities, which are in the plain, Dibon, and Bamoth-Baal, and Beth-Baal-Meon," &c. "The valley of it is Beth-Haran, and Beth-Nimrah, and Succoth," &c. The mention of the mountains of Macvar occurs in that hyperbolical tradition of R. Eleazar Ben Diglai, saying, "The goats in the mountains of Macvar sneezed
John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica

Some Man May Say: "If There be not in the Dead any Care For...
17. Some man may say: "If there be not in the dead any care for the living, how is it that the rich man, who was tormented in hell, asked father Abraham to send Lazarus to his five brothers not as yet dead, and to take course with them, that they should not come themselves also into the same place of torments?" [2750] But does it follow, that because the rich man said this, he knew what his brethren were doing, or what they were suffering at that time? Just in that same way had he care for the living,
St. Augustine—On Care to Be Had for the Dead.

Cross References
Revelation 14:20
They were trampled in the winepress outside the city, and blood flowed out of the press, rising as high as the horses' bridles for a distance of 1,600 stadia.

Revelation 19:13
He is dressed in a robe dipped in blood, and his name is the Word of God.

Revelation 19:15
Coming out of his mouth is a sharp sword with which to strike down the nations. "He will rule them with an iron scepter." He treads the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.

Job 40:12
look at all who are proud and humble them, crush the wicked where they stand.

Psalm 60:12
With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies.

Isaiah 22:5
The Lord, the LORD Almighty, has a day of tumult and trampling and terror in the Valley of Vision, a day of battering down walls and of crying out to the mountains.

Isaiah 28:3
That wreath, the pride of Ephraim's drunkards, will be trampled underfoot.

Jump to Previous
Alone Anger Blood Clothing Crushed Crushing Dashed Feet Fury Garments Grapes Lifeblood Marked Nations Passion Peoples Press Raiment Red Robes Sprinkled Stain Stained Trample Trampled Tread Trod Trodden Winepress Wine-Press Wrath
Jump to Next
Alone Anger Blood Clothing Crushed Crushing Dashed Feet Fury Garments Grapes Lifeblood Marked Nations Passion Peoples Press Raiment Red Robes Sprinkled Stain Stained Trample Trampled Tread Trod Trodden Winepress Wine-Press Wrath
Links
Isaiah 63:3 NIV
Isaiah 63:3 NLT
Isaiah 63:3 ESV
Isaiah 63:3 NASB
Isaiah 63:3 KJV

Isaiah 63:3 Bible Apps
Isaiah 63:3 Biblia Paralela
Isaiah 63:3 Chinese Bible
Isaiah 63:3 French Bible
Isaiah 63:3 German Bible

Isaiah 63:3 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
Isaiah 63:2
Top of Page
Top of Page