New International Version
You have neither heard nor understood; from of old your ears have not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth.
King James Bible
Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
Darby Bible Translation
Yea, thou heardest not, yea, thou knewest not, yea, from of old thine ear was not opened; for I knew that thou wouldest ever deal treacherously, and thou wast called a transgressor from the womb.
World English Bible
Yes, you didn't hear; yes, you didn't know; yes, from of old your ear was not opened: for I knew that you did deal very treacherously, and was called a transgressor from the womb.
Young's Literal Translation
Yea, thou hast not heard, Yea, thou hast not known, Yea, from that time not opened hath thine ear, For I have known thou dealest treacherously, And 'Transgressor from the belly,' One is crying to thee.
Isaiah 48:8 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Thou hast heard, see all this "Thou didst hear it beforehand; behold, the whole is accomplished" - For חזה chazeh, see, a MS. has הזה hazzeh, this; thou hast heard the whole of this: the Syriac has וחזית vechazith, "thou hast heard, and thou hast seen, the whole." Perhaps it should be הנה hinneh, behold. In order to express the full sense, I have rendered it somewhat paraphrastically.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryA River of Peace and Waves of Righteousness
'Oh that thou hadst hearkened to My commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea.'-- ISAIAH xlviii. 18. I. The Wonderful Thought of God here. This is an exclamation of disappointment; of thwarted love. The good which He purposed has been missed by man's fault, and He regards the faulty Israel with sorrow and pity as a would-be benefactor balked of a kind intention might do. O Jerusalem! 'how often would I have gathered thee.' 'If thou hadst known …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
"Thou Shall Keep Him in Perfect Peace, Whose Mind is Stayed on Thee, Because He Trusteth in Thee. "
The Bible and the French Revolution
Blasphemous Accusations of the Jews.
Remember this and never forget how you aroused the anger of the LORD your God in the wilderness. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the LORD.
You have been rebellious against the LORD ever since I have known you.
Even from birth the wicked go astray; from the womb they are wayward, spreading lies.
Woe to you, destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, betrayer, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betrayed.
So he poured out on them his burning anger, the violence of war. It enveloped them in flames, yet they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.
"Remember this, keep it in mind, take it to heart, you rebels.
Disaster will come upon you, and you will not know how to conjure it away. A calamity will fall upon you that you cannot ward off with a ransom; a catastrophe you cannot foresee will suddenly come upon you.
Jump to PreviousAgo Behaviour Birth Deal Ear Earliest Hear Heard Heardest Heardst Heart Knewest News Open Opened Past Rebel Time Transgressor Treacherously Turned Understood Wast Womb Word Wouldest
Jump to NextAgo Behaviour Birth Deal Ear Earliest Hear Heard Heardest Heardst Heart Knewest News Open Opened Past Rebel Time Transgressor Treacherously Turned Understood Wast Womb Word Wouldest
LinksIsaiah 48:8 NIV
Isaiah 48:8 NLT
Isaiah 48:8 ESV
Isaiah 48:8 NASB
Isaiah 48:8 KJV
Isaiah 48:8 Bible Apps
Isaiah 48:8 Biblia Paralela
Isaiah 48:8 Chinese Bible
Isaiah 48:8 French Bible
Isaiah 48:8 German Bible
Isaiah 48:8 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.