New International Version
Joseph had his chariot made ready and went to Goshen to meet his father Israel. As soon as Joseph appeared before him, he threw his arms around his father and wept for a long time.
King James Bible
And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
Darby Bible Translation
Then Joseph yoked his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and he presented himself to him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
World English Bible
Joseph prepared his chariot, and went up to meet Israel, his father, in Goshen. He presented himself to him, and fell on his neck, and wept on his neck a good while.
Young's Literal Translation
and Joseph harnesseth his chariot, and goeth up to meet Israel his father, to Goshen, and appeareth unto him, and falleth on his neck, and weepeth on his neck again;
Genesis 46:29 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
And Joseph made ready his chariot - מרכבתו mercabto. In Genesis 41:43, we have the first mention of a chariot, and if the translation be correct, it is a proof that the arts were not in a rude state in Egypt even at this early time. When we find wagons used to transport goods from place to place, we need not wonder that these suggested the idea of forming chariots for carrying persons, and especially those of high rank and authority. Necessity produces arts, and arts and science produce not only an increase of the conveniences but also of the refinements and luxuries of life. It has been supposed that a chariot is not intended here; for as the word מרכבה mercabah, which we and most of the ancient versions translate chariot, comes from רכב rachab, he rode, saddling his horse may be all that is intended. But it is more likely to signify a chariot, as the verb אסר asar, which signifies to bind, tie, or yoke, is used; and not חבש chabash, which signifies to saddle.
Fell on his neck - See Genesis 45:14.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryEstimate of the Scope and Value of Jerome's Writings.
General. The writings of Jerome must be estimated not merely by their intrinsic merits, but by his historical position and influence. It has already been pointed out that he stands at the close of the old Græco-Roman civilisation: the last Roman poet of any repute, Claudian, and the last Roman historian, Ammianus Marcellinus, died before him. Augustin survived him, but the other great Fathers, both in the East and in the West, had passed away before him. The sack of Rome by Alaric (410) and …
St. Jerome—The Principal Works of St. Jerome
The Hebrews and the Philistines --Damascus
So he got up and went to his father. "But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him.
Deeply moved at the sight of his brother, Joseph hurried out and looked for a place to weep. He went into his private room and wept there.
And he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh's household heard about it.
Then he threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin embraced him, weeping.
And he kissed all his brothers and wept over them. Afterward his brothers talked with him.
Israel said to Joseph, "Now I am ready to die, since I have seen for myself that you are still alive."
Jump to PreviousAppeared Arms Carriage Chariot Falleth Fell Good Goshen Harnesseth Israel Joseph Meet Neck Prepared Presented Ready Round Soon Threw Time Weepeth Wept
Jump to NextAppeared Arms Carriage Chariot Falleth Fell Good Goshen Harnesseth Israel Joseph Meet Neck Prepared Presented Ready Round Soon Threw Time Weepeth Wept
LinksGenesis 46:29 NIV
Genesis 46:29 NLT
Genesis 46:29 ESV
Genesis 46:29 NASB
Genesis 46:29 KJV
Genesis 46:29 Bible Apps
Genesis 46:29 Biblia Paralela
Genesis 46:29 Chinese Bible
Genesis 46:29 French Bible
Genesis 46:29 German Bible
Genesis 46:29 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.