New International Version
For through the Spirit we eagerly await by faith the righteousness for which we hope.
King James Bible
For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.
Darby Bible Translation
For we, by [the] Spirit, on the principle of faith, await the hope of righteousness.
World English Bible
For we, through the Spirit, by faith wait for the hope of righteousness.
Young's Literal Translation
for we by the Spirit, by faith, a hope of righteousness do wait for,
Galatians 5:5 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
For we, Christians, through the Spirit - Through the operation of the Holy Ghost, under this spiritual dispensation of the Gospel, wait for the hope of righteousness - expect that which is the object of our hope, on our being justified by faith in Christ. Righteousness, δικαιοσυνη, may here, as in many other places of St. Paul's epistles, mean justification, and the hope of justification, or the hope excited and inspired by it, is the possession of eternal glory; for, says the apostle, Romans 5:1, Romans 5:2, Being justified by faith, we have peace with God - and rejoice in Hope of the Glory of God. But, as this glory is necessarily future, it is to be waited for; but this waiting, in a thorough Christian, is not only a blessed expectation, but also a continual anticipation of it; and therefore the apostle says, απεκδεχομεθα, we receive out if it, from απο, from εκ, out of, and δεχομαι, I receive. This is no fanciful derivation; it exists in the experience of every genuine Christian; he is continually anticipating or receiving foretastes of that glory, the fullness of which he expects after death. Thus they are receiving the end of their faith, the salvation of their souls. 1 Peter 1:9.
That they could not have the Holy Spirit without faith, was a doctrine also of the Jews; hence it is said, Mechilta, fol. 52: "That faith was of great consequence with which the Israelites believed in Him who, with one word, created the universe; and because the Israelites believed in God, the Holy Spirit dwelt in them; so that, being filled with God, they sang praises to him." Cicero, De Nat. Deor., lib. ii., has said: Nemo vir magnus sine aliquo afflatu divino unquam fuit: "There never was a great man who had not some measure of the Divine influence." However true this may be with respect to the great men of the Roman orator, we may safely assert there never was a true Christian who had not the inspiration of God's Holy Spirit.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryMarch 28. "The Fruit of the Spirit is all Goodness" (Gal. v. 22).
"The fruit of the Spirit is all goodness" (Gal. v. 22). Goodness is a fruit of the Spirit. Goodness is just "Godness." It is to be like God. And God-like goodness has special reference to the active benevolence of God. The apostle gives us the difference between goodness and righteousness in this passage in Romans, "Scarcely for a righteous man would one die, yet peradventure for a good man some would even dare to die." The righteous man is the man of stiff, inflexible uprightness; but he may be …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
Fifteenth Sunday after Trinity Church Officers Warned of Vain-Glory.
The Dove and the Lamb
The Holy Spirit Bringing Forth in the Believer Christlike Graces of Character.
Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption to sonship, the redemption of our bodies.
1 Corinthians 1:7
Therefore you do not lack any spiritual gift as you eagerly wait for our Lord Jesus Christ to be revealed.
Jump to PreviousAcceptance Await Eagerly Faith Hope Longing Principle Righteousness Spirit Wait Waiting
Jump to NextAcceptance Await Eagerly Faith Hope Longing Principle Righteousness Spirit Wait Waiting
LinksGalatians 5:5 NIV
Galatians 5:5 NLT
Galatians 5:5 ESV
Galatians 5:5 NASB
Galatians 5:5 KJV
Galatians 5:5 Bible Apps
Galatians 5:5 Biblia Paralela
Galatians 5:5 Chinese Bible
Galatians 5:5 French Bible
Galatians 5:5 German Bible
Galatians 5:5 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.