New International Version
I will spread my net for him, and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylonia, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.
King James Bible
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
Darby Bible Translation
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; but he shall not see it, and there shall he die.
World English Bible
My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.
Young's Literal Translation
And I have spread My net for him, and he hath been caught in My snare, and I have brought him in to Babylon, the land of the Chaldeans, and it he doth not see -- and there doth he die.
Ezekiel 12:13 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
I will bring - him to Babylon - yet shall he not see it - Because Nebuchadnezzar caused him to have his eyes put out at Riblah. To Babylon he was carried in his blind state, and there he died. In saying, My net also will I spread upon him, there is probably a reference to an ancient manner of fighting. One, who was called the retiarius, had a small casting net, which if he could throw over his antagonist's head, he then dispatched him with his sword; if he missed his throw, he was obliged to run in order to get his net once more adjusted for another throw. In the mean time the other pursued him with all his speed to prevent this, and to dispatch him; hence he was called secutor: the first the netman, the second the pursuer.
Treasury of Scripture Knowledge
My net This was to intimate, that though he escaped out of the city, the Chaldeans should overtake him, and carry him to Babylon. Jeremiah had predicted that his `eyes should see the eyes of the king of Babylon,' and here Ezekiel foretold that he should not see Babylon, though he should die there; and Josephus says that he thought the two prophecies so inconsistent with each other that he believed neither; yet both were exactly fulfilled, and the enigma of Ezekiel explained, when Zedekiah was brought to Nebuchadnezzar at Riblah, where he had his eyes put out, and was then carried to Babylon, and there died.
LibraryA Common Mistake and Lame Excuse
'... He prophesieth of the times that are far off.'--EZEKIEL xii. 27. Human nature was very much the same in the exiles that listened to Ezekiel on the banks of the Chebar and in Manchester to-day. The same neglect of God's message was grounded then on the same misapprehension of its bearings which profoundly operates in the case of many people now. Ezekiel had been proclaiming the fall of Jerusalem to the exiles whose captivity preceded it by a few years; and he was confronted by the incredulity …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
The Last Agony
2 Kings 25:7
They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.
You brought us into prison and laid burdens on our backs.
Terror and pit and snare await you, people of the earth.
Whoever flees at the sound of terror will fall into a pit; whoever climbs out of the pit will be caught in a snare. The floodgates of the heavens are opened, the foundations of the earth shake.
"'But like the bad figs, which are so bad they cannot be eaten,' says the LORD, 'so will I deal with Zedekiah king of Judah, his officials and the survivors from Jerusalem, whether they remain in this land or live in Egypt.
He will take Zedekiah to Babylon, where he will remain until I deal with him, declares the LORD. If you fight against the Babylonians, you will not succeed.'"
Then King Zedekiah sent for him and had him brought to the palace, where he asked him privately, "Is there any word from the LORD?" "Yes," Jeremiah replied, "you will be delivered into the hands of the king of Babylon."
Jump to PreviousBabylon Babylonia Caught Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Cords Death Die Net Snare Spread Stretched
Jump to NextBabylon Babylonia Caught Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Cords Death Die Net Snare Spread Stretched
LinksEzekiel 12:13 NIV
Ezekiel 12:13 NLT
Ezekiel 12:13 ESV
Ezekiel 12:13 NASB
Ezekiel 12:13 KJV
Ezekiel 12:13 Bible Apps
Ezekiel 12:13 Biblia Paralela
Ezekiel 12:13 Chinese Bible
Ezekiel 12:13 French Bible
Ezekiel 12:13 German Bible
Ezekiel 12:13 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.