New International Version
"What honor and recognition has Mordecai received for this?" the king asked. "Nothing has been done for him," his attendants answered.
King James Bible
And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
Darby Bible Translation
And the king said, What honour and dignity has been done to Mordecai for this? And the king's servants that attended upon him said, Nothing has been done for him.
World English Bible
The king said, "What honor and dignity has been bestowed on Mordecai for this?" Then the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
Young's Literal Translation
And the king saith, 'What honour and greatness hath been done to Mordecai for this?' And the servants of the king, his ministers, say, 'Nothing hath been done with him.'
Esther 6:3 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
What honor and dignity hath been done to Mordecai - It is certain he found nothing in the record; and had any thing been done, that was the most likely place to find it.
Treasury of Scripture Knowledge
There is nothing.
LibraryWhether Honor is Properly Due to those who are Above Us?
Objection 1: It seems that honor is not properly due to those who are above us. For an angel is above any human wayfarer, according to Mat. 11:11, "He that is lesser in the kingdom of heaven is greater than John the Baptist." Yet an angel forbade John when the latter wished to honor him (Apoc. 22:10). Therefore honor is not due to those who are above us. Objection 2: Further, honor is due to a person in acknowledgment of his virtue, as stated above (A; Q, A). But sometimes those who …
Saint Thomas Aquinas—Summa Theologica
King of Kings and Lord of Lords
It was found recorded there that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the king's officers who guarded the doorway, who had conspired to assassinate King Xerxes.
The king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the palace to speak to the king about impaling Mordecai on the pole he had set up for him.
Jump to PreviousAttendants Attended Bestowed Dignity Greatness Honor Honour King's Ministered Ministers Mordecai Mor'decai Received Recognition Reward Servants Waiting
Jump to NextAttendants Attended Bestowed Dignity Greatness Honor Honour King's Ministered Ministers Mordecai Mor'decai Received Recognition Reward Servants Waiting
LinksEsther 6:3 NIV
Esther 6:3 NLT
Esther 6:3 ESV
Esther 6:3 NASB
Esther 6:3 KJV
Esther 6:3 Bible Apps
Esther 6:3 Biblia Paralela
Esther 6:3 Chinese Bible
Esther 6:3 French Bible
Esther 6:3 German Bible
Esther 6:3 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.