New International Version
And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
King James Bible
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
Darby Bible Translation
And everything, whatever ye may do in word or in deed, [do] all things in [the] name of [the] Lord Jesus, giving thanks to God the Father by him.
World English Bible
Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father, through him.
Young's Literal Translation
and all, whatever ye may do in word or in work, do all things in the name of the Lord Jesus -- giving thanks to the God and Father, through him.
Colossians 3:17 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Whatsoever ye do in word or deed - Let your words be right, and your actions upright.
Do all in the name of the Lord Jesus - Begin with him, and end with him; invoke his name, and pray for his direction and support, in all that ye do; and thus every work will be crowned with all requisite success. Doing every thing in the name of God, and referring every thing to his glory, is as rational as it is pious. Could it be ever supposed that any person would begin a bad work in God's name? However, it is so. No people in the universe more strictly adhere to the letter of this advice than the Mohammedans; for they never undertake a work, eat meat, nor write a book, without prefacing all with: -
Bismillahi, Arrahmani, Arraheemi;
"In the name of the most merciful and compassionate God."
Not only books of devotion, but books on all arts and sciences, books of tales and romances, books of poetry, and those on the elements of reading, etc., begin thus; nay, it is prefixed to the Lizit un Nissa, one of the most abominable productions that ever came from the pen of man, and is precisely the same among the Mohammedans, as the infamous work of Nicholas Chorier, called Elegantiae Latini Sermonis, falsely attributed to John Meursius, has been among some called Christians. Of both, with a trifling hyperbole, it may be said: "Surely these books were written in hell, and the author of them must certainly be the devil."
Giving thanks to God - Even praises, as well as prayers, must ascend to God through this Mediator. We have no authority to say that God will accept even our thanksgiving, unless it ascend to him through Christ Jesus.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryThe Peace of God
Baltimore, U.S., 1874. Westminster Abbey. November 8, 1874. Colossians. iii 15. "Let the peace of God rule in your hearts." The peace of God. That is what the priest will invoke for you all, when you leave this abbey. Do you know what it is? Whether you do or not, let me tell you in a few words, what I seem to myself to have learned concerning that peace. What it is? how we can obtain it? and why so many do not obtain it, and are, therefore, not at peace? It is worth while to do so. For …
Charles Kingsley—All Saints' Day and Other Sermons
May 18. "For Ye are Dead" (Col. Iii. 3).
Some General Uses.
Cups Running Over
1 Kings 18:32
With the stones he built an altar in the name of the LORD, and he dug a trench around it large enough to hold two seahs of seed.
1 Corinthians 10:31
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.
always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.
Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.
Jump to PreviousAct Deed Jesus Praise Thanks Whatever Whatsoever Whether Word Work
Jump to NextAct Deed Jesus Praise Thanks Whatever Whatsoever Whether Word Work
LinksColossians 3:17 NIV
Colossians 3:17 NLT
Colossians 3:17 ESV
Colossians 3:17 NASB
Colossians 3:17 KJV
Colossians 3:17 Bible Apps
Colossians 3:17 Biblia Paralela
Colossians 3:17 Chinese Bible
Colossians 3:17 French Bible
Colossians 3:17 German Bible
Colossians 3:17 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.