New International Version
"I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city. I studied under Gamaliel and was thoroughly trained in the law of our ancestors. I was just as zealous for God as any of you are today.
King James Bible
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
Darby Bible Translation
*I* am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, at the feet of Gamaliel, educated according to [the] exactness of the law of [our] fathers, being zealous for God, as *ye* are all this day;
World English Bible
"I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict tradition of the law of our fathers, being zealous for God, even as you all are this day.
Young's Literal Translation
'I, indeed, am a man, a Jew, having been born in Tarsus of Cilicia, and brought up in this city at the feet of Gamaliel, having been taught according to the exactitude of a law of the fathers, being zealous of God, as all ye are to-day.
Acts 22:3 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
I am verily a man which am a Jew - A periphrasis for, I am really a Jew: and his mentioning this adds weight to the conjecture in the preceding note. He shows that he could not be ignorant of the Jewish religion, as he had had the best instructer in it which Jerusalem could produce.
Yet brought up, etc. - Bp. Pearce proposes that this verse should be thus read and translated: but brought up in this city; instructed at the feet of Gamaliel, according to the most exact manner, being exceedingly zealous for the law of our fathers, as ye all are this day.
Feet of Gamaliel - See a full account of this man in the note on Acts 5:34 (note).
It has been generally supposed that the phrase, brought up at the feet, is a reference to the Jewish custom, viz. that the disciples of the rabbins sat on low seats, or on the ground, whilst the rabbin himself occupied a lofty chair. But we rather learn, from Jewish authority, that the disciples of the rabbins stood before their teachers, as Vitringa has proved in his treatise De Synag. Vet. lib. i. p. 1, cap. 7. Kypke, therefore, contends that παρα τους ποδας, at the feet, means the same as πλησιον, near, or before, which is not an unfrequent mode of speech among both sacred and profane writers. Thus, in Acts 4:35, Acts 4:37; Acts 5:2, ετιθουν παρα τους ποδας των αποϚολων, they laid it at the apostles' feet, means only, they brought it to the apostles. So in 2 Maccabees 4:7, παρα ποδας ηδη τον ᾁδην ὁρωντες κειμενον, they saw death already lying at their feet; that is, as the Syriac translator has properly rendered it, they saw death immediately before them. So Themistius, Or. 27, p. 341, who adds the term by which the phrase is explained, εϚι και πλησιον αει τῳ δυναμενω λαμβανειν, ante pedes id temper et prope est, illi qui accipere potest. Also Lucian, De Conser. Hist. p. 669, ὡν παρα ποδας οἱ ελεγχοι. The refutation of which is at hand. The same kind of form occurs in the Hebrew, Exodus 11:8 : All the people that are at thy feet, ברגליך beragleica, i.e. who are with thee, under thy command, 2 Samuel 15:16. And the king went out, and all his household, ברגליו beraglaiv, at his feet; that is, with him, in his company. See Kypke. The phrase is used in the same sense among the Hindoos: I learned this at my father's feet - instead of, I learned it of my father. I was taught at the feet of such a teacher - my teacher's feet say so; meaning, simply, such and such persons taught me.
According to the perfect manner - That is, according to that strict interpretation of the law, and especially the traditions of the elders, for which the Pharisees were remarkable. That it is Pharisaism that the apostle has in view, when he says he was taught according to, ακριβειαν, the most extinct manner, is evident; and hence, in Acts 26:5, he calls Pharisaism ακριβεϚατην, the most exact system; and, under it, he was zealous towards God; scrupulously exact in every part of his duty, accompanying this with reverence to the supreme Being, and deep concern for his honor and glory.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryRome Protects Paul
'And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the Temple, I was in a trance; 18. And saw Him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning Me. 19. And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on Thee: 20. And when the blood of Thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture: The Acts
Some Scriptures for Daily Practise.
Baptism, a Divinely Appointed Means of Grace.
2 Kings 4:38
Elisha returned to Gilgal and there was a famine in that region. While the company of the prophets was meeting with him, he said to his servant, "Put on the large pot and cook some stew for these prophets."
She had a sister called Mary, who sat at the Lord's feet listening to what he said.
But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law, who was honored by all the people, stood up in the Sanhedrin and ordered that the men be put outside for a little while.
Opposition arose, however, from members of the Synagogue of the Freedmen (as it was called)--Jews of Cyrene and Alexandria as well as the provinces of Cilicia and Asia--who began to argue with Stephen.
Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord's disciples. He went to the high priest
The Lord told him, "Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying.
When they heard this, they praised God. Then they said to Paul: "You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the law.
Jump to PreviousBorn Carefully Cilicia City Educated Fathers Feet Forefathers Gamaliel Indeed Instructed Jew Law Manner Perfect Strict Tarsus Taught To-Day Towards Trained Verily Zealous
Jump to NextBorn Carefully Cilicia City Educated Fathers Feet Forefathers Gamaliel Indeed Instructed Jew Law Manner Perfect Strict Tarsus Taught To-Day Towards Trained Verily Zealous
LinksActs 22:3 NIV
Acts 22:3 NLT
Acts 22:3 ESV
Acts 22:3 NASB
Acts 22:3 KJV
Acts 22:3 Bible Apps
Acts 22:3 Biblia Paralela
Acts 22:3 Chinese Bible
Acts 22:3 French Bible
Acts 22:3 German Bible
Acts 22:3 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.