New International Version
then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty by bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence.
King James Bible
Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.
Darby Bible Translation
then hear thou in the heavens, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his own head; and justifying the righteous, giving him according to his righteousness.
World English Bible
then hear in heaven, and do, and judge your servants, condemning the wicked, to bring his way on his own head, and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.
Young's Literal Translation
then Thou dost hear in the heavens, and hast done, and hast judged Thy servants, to declare wicked the wicked, to put his way on his head, and to declare righteous the righteous, to give him according to his righteousness.
1 Kings 8:32 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
If any man trespass against his neighbor - Solomon puts here seven cases, in all of which the mercy and intervention of God would be indispensably requisite; and he earnestly bespeaks that mercy and intervention on condition that the people pray towards that holy place, and with a feeling heart make earnest supplication.
The First case is one of doubtfulness; where a man has sustained an injury, and charges it on a suspected person, though not able to bring direct evidence of the fact, the accused is permitted to come before the altar of God, and purge himself by his personal oath. Solomon prays that God may not permit a false oath to be taken, but that he will discover the truth, so that the wicked shall be condemned, and the righteous justified.
Treasury of Scripture Knowledge
Library'The Matter of a Day in Its Day'
'At all times, as the matter shall require.'--1 KINGS viii. 59. I have ventured to diverge from my usual custom, and take this fragment of a text because, in the forcible language of the original, it carries some very important lessons. The margin of our Bible gives the literal reading of the Hebrew; the sense, but not the vigorous idiom, of which is conveyed in the paraphrase in our version. 'At all times, as the matter shall require,' is, literally, 'the thing of a day in its day'; and that is …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
The Next Words Are, which Art in Heaven. ...
The Whole Heart
The Gospel of John
When people have a dispute, they are to take it to court and the judges will decide the case, acquitting the innocent and condemning the guilty.
2 Samuel 22:21
"The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.
To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,
But all the descendants of Israel will find deliverance in the LORD and will make their boast in him.
The one who sins is the one who will die. The child will not share the guilt of the parent, nor will the parent share the guilt of the child. The righteousness of the righteous will be credited to them, and the wickedness of the wicked will be charged against them.
Jump to PreviousAct Condemning Conduct Decision Declare Ear Establish Evil Guilty Head Hear Heaven Innocent Judge Judged Justifying Keeping Open Punishment Rewarding Righteous Righteousness Servants Vindicating Way Wicked Wrong Wrongdoer
Jump to NextAct Condemning Conduct Decision Declare Ear Establish Evil Guilty Head Hear Heaven Innocent Judge Judged Justifying Keeping Open Punishment Rewarding Righteous Righteousness Servants Vindicating Way Wicked Wrong Wrongdoer
Links1 Kings 8:32 NIV
1 Kings 8:32 NLT
1 Kings 8:32 ESV
1 Kings 8:32 NASB
1 Kings 8:32 KJV
1 Kings 8:32 Bible Apps
1 Kings 8:32 Biblia Paralela
1 Kings 8:32 Chinese Bible
1 Kings 8:32 French Bible
1 Kings 8:32 German Bible
1 Kings 8:32 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.