New International Version
Do not deceive yourselves. If any of you think you are wise by the standards of this age, you should become "fools" so that you may become wise.
King James Bible
Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
Darby Bible Translation
Let no one deceive himself: if any one thinks himself to be wise among you in this world, let him become foolish, that he may be wise.
World English Bible
Let no one deceive himself. If anyone thinks that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise.
Young's Literal Translation
Let no one deceive himself; if any one doth seem to be wise among you in this age -- let him become a fool, that he may become wise,
1 Corinthians 3:18 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
If any man among you seemeth to be wise - Ει τις δοκει σοφος ειναι· If any pretend or affect to be wise. This seems to refer to some individual in the Church of Corinth, who had been very troublesome to its peace and unity: probably Diotrephes (see on 1 Corinthians 1:14 (note)) or some one of a similar spirit, who wished to have the pre-eminence, and thought himself wiser than seven men that could render a reason. Every Christian Church has less or more of these.
Let him become a fool - Let him divest himself of his worldly wisdom, and be contented to be called a fool, and esteemed one, that he may become wise unto salvation, by renouncing his own wisdom, and seeking that which comes from God. But probably the apostle refers to him who, pretending to great wisdom and information, taught doctrines contrary to the Gospel; endeavoring to show reasons for them, and to support his own opinions with arguments which he thought unanswerable. This man brought his worldly wisdom to bear against the doctrines of Christ; and probably through such teaching many of the scandalous things which the apostle reprehends among the Corinthians originated.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryTwenty-Third Day. Holiness and the Body.
The temple of God is holy, which temple ye are. The body is for the Lord, and the Lord for the body. Know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you; therefore glorify God in your body.'--1 Cor. iii. 16, vi. 13, 19. 'She that is unmarried is careful for the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit.'--1 Cor. vii. 34. 'Present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God.'--Rom. xii. 1. Coming into the world, our Blessed …
Andrew Murray—Holy in Christ
The Christian Church
Woe to those who are wise in their own eyes and clever in their own sight.
The seed falling among the thorns refers to someone who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, making it unfruitful.
1 Corinthians 1:20
Where is the wise person? Where is the teacher of the law? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
1 Corinthians 3:17
If anyone destroys God's temple, God will destroy that person; for God's temple is sacred, and you together are that temple.
1 Corinthians 4:10
We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored!
1 Corinthians 8:2
Those who think they know something do not yet know as they ought to know.
If anyone thinks they are something when they are not, they deceive themselves.
Jump to PreviousAge Compared Deceive False. Fool Foolish Idea Imagines Present Rest Seemeth Standards Thinketh Thinks Wisdom Wise World Yourselves
Jump to NextAge Compared Deceive False. Fool Foolish Idea Imagines Present Rest Seemeth Standards Thinketh Thinks Wisdom Wise World Yourselves
Links1 Corinthians 3:18 NIV
1 Corinthians 3:18 NLT
1 Corinthians 3:18 ESV
1 Corinthians 3:18 NASB
1 Corinthians 3:18 KJV
1 Corinthians 3:18 Bible Apps
1 Corinthians 3:18 Biblia Paralela
1 Corinthians 3:18 Chinese Bible
1 Corinthians 3:18 French Bible
1 Corinthians 3:18 German Bible
1 Corinthians 3:18 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.