New International Version
The descendants of Manasseh: Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.
King James Bible
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
Darby Bible Translation
The sons of Manasseh: Asriel, ... whom she bore; his Syrian concubine bore Machir the father of Gilead.
World English Bible
The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bore: she bore Machir the father of Gilead:
Young's Literal Translation
Sons of Manasseh: Ashriel, whom Jaladah his Aramaean concubine bare, with Machir father of Gilead.
1 Chronicles 7:14 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
The sons of Benjamin; Bela, and Becher and Jediael - In Genesis 46:21, ten sons of Benjamin are reckoned; viz., Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Eri, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard. In Numbers 26:38, etc., five sons only of Benjamin are mentioned, Bela, Ashbel, Ahiram, Shupham, and Hupham: and Ard and Naaman are there said to be the sons of Bela; consequently grandsons of Benjamin. In the beginning of the following chapter, five sons of Benjamin are mentioned, viz., Bela, Ashbel, Aharah, Nohah, and Rapha; where also Addar, Gera, Abihud, Abishua, Naaman, Ahoah, a second Gera, Shephuphan, and Huram, are all represented as grandsons, not sons, of Benjamin: hence we see that in many cases grandsons are called sons, and both are often confounded in the genealogical tables. To attempt to reconcile such discrepancies would be a task as endless as it would be useless. The rabbins say that Ezra, who wrote this book, did not know whether some of these were sons or grandsons; and they intimate also that the tables from which he copied were often defective, and here we must leave all such matters.
Treasury of Scripture Knowledge
The sons The text in these two verses seems to be strangely corrupted; and, as it stands, is scarcely intelligible. Probably it should be rendered, `The sons of Manasseh were Ashriel, who his Syrian concubines bore to him; and Machir the father of Gilead, whom (his wife) bore to him. Machir took for a wife Maachah, sister to Huppim and Shuppim.' This is nearly the version of Dr. Geddes.
The comparative indifference with which Chronicles is regarded in modern times by all but professional scholars seems to have been shared by the ancient Jewish church. Though written by the same hand as wrote Ezra-Nehemiah, and forming, together with these books, a continuous history of Judah, it is placed after them in the Hebrew Bible, of which it forms the concluding book; and this no doubt points to the fact that it attained canonical distinction later than they. Nor is this unnatural. The book …
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament
and Isaac was forty years old when he married Rebekah daughter of Bethuel the Aramean from Paddan Aram and sister of Laban the Aramean.
The descendants of Manasseh: through Makir, the Makirite clan (Makir was the father of Gilead); through Gilead, the Gileadite clan.
1 Chronicles 7:13
The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem --the descendants of Bilhah.
1 Chronicles 7:15
Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister's name was Maakah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
Jump to PreviousAramaean Aramean Asriel Bare Bore Concubine Descendant Descendants Gilead Machir Makir Manasseh Manas'seh Servant-Wife Syrian Wife
Jump to NextAramaean Aramean Asriel Bare Bore Concubine Descendant Descendants Gilead Machir Makir Manasseh Manas'seh Servant-Wife Syrian Wife
Links1 Chronicles 7:14 NIV
1 Chronicles 7:14 NLT
1 Chronicles 7:14 ESV
1 Chronicles 7:14 NASB
1 Chronicles 7:14 KJV
1 Chronicles 7:14 Bible Apps
1 Chronicles 7:14 Biblia Paralela
1 Chronicles 7:14 Chinese Bible
1 Chronicles 7:14 French Bible
1 Chronicles 7:14 German Bible
1 Chronicles 7:14 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.