New American Standard Bible
Then Naomi took the child and laid him in her lap, and became his nurse.
King James Bible
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
Darby Bible Translation
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it.
World English Bible
Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it.
Young's Literal Translation
And Naomi taketh the lad, and layeth him in her bosom, and is to him for a nurse;
Ruth 4:16 Parallel
LibraryAppendix ix. List of Old Testament Passages Messianically Applied in Ancient Rabbinic Writings
THE following list contains the passages in the Old Testament applied to the Messiah or to Messianic times in the most ancient Jewish writings. They amount in all to 456, thus distributed: 75 from the Pentateuch, 243 from the Prophets, and 138 from the Hagiorgrapha, and supported by more than 558 separate quotations from Rabbinic writings. Despite all labour care, it can scarcely be hoped that the list is quite complete, although, it is hoped, no important passage has been omitted. The Rabbinic references …
Alfred Edersheim—The Life and Times of Jesus the Messiah
"May he also be to you a restorer of life and a sustainer of your old age; for your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him."
The neighbor women gave him a name, saying, "A son has been born to Naomi!" So they named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David.
Jump to PreviousArms Bosom Care Cared Child Laid Layeth Naomi Na'omi Nurse Round
Jump to NextArms Bosom Care Cared Child Laid Layeth Naomi Na'omi Nurse Round
LinksRuth 4:16 NIV
Ruth 4:16 NLT
Ruth 4:16 ESV
Ruth 4:16 NASB
Ruth 4:16 KJV
Ruth 4:16 Bible Apps
Ruth 4:16 Biblia Paralela
Ruth 4:16 Chinese Bible
Ruth 4:16 French Bible
Ruth 4:16 German Bible
Ruth 4:16 Commentaries