New American Standard Bible
But Jesus was saying, "Father, forgive them; for they do not know what they are doing." And they cast lots, dividing up His garments among themselves.
King James Bible
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Darby Bible Translation
And Jesus said, Father, forgive them, for they know not what they do. And, parting out his garments, they cast lots.
World English Bible
Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.
Young's Literal Translation
And Jesus said, 'Father, forgive them, for they have not known what they do;' and parting his garments they cast a lot.
Luke 23:34 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Father, forgive them - This is a fulfillment of the prophecy in Isaiah 53:12; "He made intercession for the transgressors." The prayer was offered for those who were guilty of putting him to death. It is not quite certain whether he referred to the "Jews" or "to the Roman soldiers." Perhaps he referred to both. The Romans knew not what they did, as they were really ignorant that he was the Son of God, and as they were merely obeying the command of their rulers. The Jews knew, indeed, that he was "innocent," and they had evidence, if they would have looked at it, that he was the Messiah; but they did not know what would be the effect of their guilt; they did not know what judgments and calamities they were bringing down upon their country. It may be added, also, that, though they had abundant evidence, if they would look at it, that he was the Messiah, and enough to leave then without excuse, yet they did not, "in fact," believe that he was the Saviour promised by the prophets, and had not, "in fact," any proper sense of his rank and dignity as "the Lord of glory." If they had had, they would not have crucified him, as we cannot suppose that they would knowingly put to death their own Messiah, the hope of the nation, and him who had been so long promised to the fathers. See the notes at 1 Corinthians 2:8. We may learn from this prayer:
1. The duty of praying for our enemies, even when they are endeavoring most to injure us.
2. The thing for which we should pray for them is that "God" would pardon them and give them better minds.
3. The power and excellence of the Christian religion. No other religion "teaches" people to pray for the forgiveness of enemies; no other "disposes" them to do it. Men of the world seek for "revenge;" the Christian bears reproaches and persecutions with patience, and prays that God would pardon those who injure them, and save them from their sins.
4. The greatest sinners, through the intercession of Jesus, may obtain pardon. God heard him, and still hears him "always," and there is no reason to doubt that many of his enemies and murderers obtained forgiveness and life. Compare Acts 2:37, Acts 2:42-43; Acts 6:7; Acts 14:1.
They know not what they do - It was done through ignorance, Acts 3:17. Paul says that, "had they known it, they would not have crucified the Lord of glory," 1 Corinthians 2:8. Ignorance does not excuse altogether a crime if the ignorance be willful, but it diminishes its guilt. They "had" evidence; they "might" have learned his character; they "might" have known what they were doing, and they "might" be held answerable for all this. But Jesus here shows the compassion of his heart, and as they were "really" ignorant, whatever might have been the cause of their ignorance, he implores God to pardon them. He even urges it as a "reason" why they should be pardoned, that they were ignorant of what they were doing; and though people are often guilty for their ignorance, yet God often in compassion overlooks it, averts his anger, and grants them the blessings of pardon and life. So he forgave Paul, for he "did it in ignorance, in unbelief," 1 Timothy 1:13. So God "winked" at the ignorance of the Gentiles, Acts 17:30. Yet this is no excuse, and no evidence of safety, for those who in our day contemptuously put away from them and their children the means of instruction.
Library'The Rulers Take Counsel Together'
'And the whole multitude of them arose, and led Him unto Pilate. 2. And they began to accuse Him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that He Himself is Christ a King. 3. And Pilate asked Him, saying, Art thou the King of the Jews? And He answered him and said, Thou sayest it. 4. Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man. 5. And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people teaching …
Alexander Maclaren—Expositions Of Holy Scripture
The First Word
Bourdaloue -- the Passion of Christ
The Hands of the Father.
They divide my garments among them, And for my clothing they cast lots.
"But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you,
At that time Jesus said, "I praise You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants.
"Yes, Father, for this way was well-pleasing in Your sight.
saying, "Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but Yours be done."
"I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but of those whom You have given Me; for they are Yours;
Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took His outer garments and made four parts, a part to every soldier and also the tunic; now the tunic was seamless, woven in one piece.
Jump to PreviousCast Casting Clothes Clothing Decision Divide Divided Dividing Division Drawing Forgive Forgiveness Garments Jesus Lots Parted Parting Prayed Raiment Themselves
Jump to NextCast Casting Clothes Clothing Decision Divide Divided Dividing Division Drawing Forgive Forgiveness Garments Jesus Lots Parted Parting Prayed Raiment Themselves
LinksLuke 23:34 NIV
Luke 23:34 NLT
Luke 23:34 ESV
Luke 23:34 NASB
Luke 23:34 KJV
Luke 23:34 Bible Apps
Luke 23:34 Biblia Paralela
Luke 23:34 Chinese Bible
Luke 23:34 French Bible
Luke 23:34 German Bible
Luke 23:34 Commentaries