New American Standard Bible
to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and forever. Amen.
King James Bible
To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
Darby Bible Translation
to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, from before the whole age, and now, and to all the ages. Amen.
World English Bible
to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.
Young's Literal Translation
to the only wise God our Saviour, is glory and greatness, power and authority, both now and to all the ages! Amen.
Jude 1:25 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Our Saviour - The word "Saviour" may be appropriately applied to God as such, because he is the great Author of salvation, though it is commonly applied to the Lord Jesus Christ. That it may have been designed that it should be applied here to the Lord Jesus no one can certainly deny, nor can it be demonstrated that it was; and in these circumstances, as all that is fairly implied in the language may be applied to God as such, it is most natural to give the phrase that interpretation.
Dominion and power ... - See Matthew 6:13. It is common in the Scriptures to ascribe power, dominion, and glory to God, expressing the feeling that all that is great and good belongs to him, and the desire of the heart that he may reign in heaven and on earth. Compare Revelation 4:11; Revelation 19:1. With the expression of such a desire it was not inappropriate that this Epistle should be closed - and it is not inappropriate that this volume should be closed with the utterance of the same wish. In all our affections and aspirations, may God be supreme; in all the sin and woe which prevail here below, may we look forward with strong desire to the time when his dominion shall be set up over all the earth; in all our own sins and sorrows, be it ours to look onward to the time when in a purer and happier world his reign may be set up over our own souls, and when we may cast every crown at his feet and say, "Thou art worthy, O Lord, to receive glory, and honor, and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created. - Alleluia; Salvation, and glory, and honor, and power, unto the Lord our God," Revelation 4:11; Revelation 19:1.
LibraryThe Manifestation of the Church with Christ.
The last time the world saw the Lord Jesus He was alone--all alone in death. But when He returns to this earth He will not be alone. His saints will accompany Him. He is the "Firstborn among many brethren" (Rom. 8:29), and when He appears again they will be with Him. "He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again, bringing His sheaves with Him" (Ps. 126:6). Yes, that blessed One who humbled Himself to become the Sower shall return with "His sheaves"--"Behold, …
Arthur W. Pink—The Redeemer's Return
And my spirit has rejoiced in God my Savior.
"How can you believe, when you receive glory from one another and you do not seek the glory that is from the one and only God?
For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen.
1 Timothy 1:17
Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
Jump to PreviousAges Alone Amen Ascribed Authority Christ Dominion Evermore Forever Glory Jesus Majesty Power Savior Saviour Time Whole Wise
Jump to NextAges Alone Amen Ascribed Authority Christ Dominion Evermore Forever Glory Jesus Majesty Power Savior Saviour Time Whole Wise
LinksJude 1:25 NIV
Jude 1:25 NLT
Jude 1:25 ESV
Jude 1:25 NASB
Jude 1:25 KJV
Jude 1:25 Bible Apps
Jude 1:25 Biblia Paralela
Jude 1:25 Chinese Bible
Jude 1:25 French Bible
Jude 1:25 German Bible
Jude 1:25 Commentaries