Isaiah 57:15
Parallel Verses
New American Standard Bible
For thus says the high and exalted One Who lives forever, whose name is Holy, "I dwell on a high and holy place, And also with the contrite and lowly of spirit In order to revive the spirit of the lowly And to revive the heart of the contrite.

King James Bible
For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.

Darby Bible Translation
For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, and whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, and with him that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.

World English Bible
For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: "I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.

Young's Literal Translation
For thus said the high and exalted One, Inhabiting eternity, and holy is His name: 'In the high and holy place I dwell, And with the bruised and humble of spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of bruised ones,'

Isaiah 57:15 Parallel
Commentary
Barnes' Notes on the Bible

For thus saith - The design of this verse is, to furnish the assurance that the promise made to the people of God would certainly be accomplished. It was not to be presumed that he was so high and lofty, that he did not condescend to notice the affairs of people; but though he, in fact, dwelt in eternity, yet he also had his abode in the human heart. Many of the ancient pagans supposed that God was so lofty that be did not condescend to notice human affairs. This was the view of the Epicureans (see the notes at Acts 17:18); and the belief extensively prevailed in the Oriental world, that God had committed the management of the affairs of people to inferior beings which he had created. This was the basis of the Gnostic philosophy. According to this, God reposed far in the distant heavens, and was regardless of the affairs and plans of mortals, and personally unconcerned in the government of this lower world. But the Bible reveals him as a very different being. True, he is vast and illimitable in his existence and perfections; but, at the same time, he is the most condescending of all beings. He dwells with people, and he delights in making his home with the penitent and the contrite.

The high and lofty One - One manuscript reads 'Yahweh,' before 'saith;' and Lowth has adopted the reading; but the authority is not sufficient. The sense is, that he who is here spoken of is, by way of eminence, The high and holy One; the most high and the most exalted being in the universe. He is so far above all creatures of all ranks that it is not needful to specify his name in order to designate him. No one can be compared with him; no one so nearly approaches him that there can be any danger of confounding him with other beings.

That inhabiteth eternity - (Compare the notes at Isaiah 9:6). The word 'eternity' here evidently stands in contrast with the 'contrite and humble spirit;' and it seems to be used to denote the elevated place of an eternal dwelling or heaven. He dwells not only among human beings, but he dwells in eternity - where time is unknown - in a world where succession is not marked - and long before the interminable duration was broken in upon by the revolutions of years and days.

Whose name is Holy - (See the notes at Isaiah 1:4; Isaiah 30:11; Isaiah 41:14; Isaiah 43:3, Isaiah 43:8, Isaiah 43:14; Isaiah 47:4). "I dwell in the high and holy place." In heaven - uniformly represented as far exalted above the earth, and as the special home or dwelling-place of God. Thus, in Isaiah 63:15, heaven is called the habitation of the holiness and glory of Yahweh.

With him also that is of a contrite and humble spirit - The word 'contrite' (דכא dakkâ') means properly that which is broken, crushed, beaten small, trodden down. Here it denotes a soul that is borne down with a sense of sin and unworthiness; a heart that is, as it were, crushed under a superincumbent weight of guilt (see Psalm 34:18; Psalm 138:6).

To revive the spirit - literally, 'to make alive.' The sense is, he imparts spiritual life and comfort. He is to them what refreshing rains and genial suns and dews are to a drooping plant.

Isaiah 57:15 Parallel Commentaries

Library
The Loftiness of God
ISAIAH lvii. 15. For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy, I dwell in the high and holy place; with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones. This is a grand text; one of the grandest in the whole Old Testament; one of those the nearest to the spirit of the New. It is full of Gospel--of good news: but it is not the whole Gospel. It does not tell us the whole character
Charles Kingsley—The Good News of God

The Comforts Belonging to Mourners
Having already presented to your view the dark side of the text, I shall now show you the light side, They shall be comforted'. Where observe: 1 Mourning goes before comfort as the lancing of a wound precedes the cure. The Antinomian talks of comfort, but cries down mourning for sin. He is like a foolish patient who, having a pill prescribed him, licks the sugar but throws away the pill. The libertine is all for joy and comfort. He licks the sugar but throws away the bitter pill of repentance. If
Thomas Watson—The Beatitudes: An Exposition of Matthew 5:1-12

I Will Pray with the Spirit and with the Understanding Also-
OR, A DISCOURSE TOUCHING PRAYER; WHEREIN IS BRIEFLY DISCOVERED, 1. WHAT PRAYER IS. 2. WHAT IT IS TO PRAY WITH THE SPIRIT. 3. WHAT IT IS TO PRAY WITH THE SPIRIT AND WITH THE UNDERSTANDING ALSO. WRITTEN IN PRISON, 1662. PUBLISHED, 1663. "For we know not what we should pray for as we ought:--the Spirit--helpeth our infirmities" (Rom 8:26). ADVERTISEMENT BY THE EDITOR. There is no subject of more solemn importance to human happiness than prayer. It is the only medium of intercourse with heaven. "It is
John Bunyan—The Works of John Bunyan Volumes 1-3

The Coming Revival
"Wilt Thou not revive us again: that Thy people may rejoice in Thee?"--PS. lxxxv. 6. "O Lord, revive Thy work in the midst of the years."--HAB. iii. 2. "Though I walk in the midst of trouble, Thou wilt revive me: Thy right hand shall save me."--PS. cxxxviii. 7. "I dwell with him that is of a humble and contrite heart, to revive the heart of the contrite ones."--ISA. lvii. 15. "Come, and let us return to the Lord: for He hath torn, and He will heal us. He will revive us."--HOS. vi. 1, 2. The Coming
Andrew Murray—The Ministry of Intercession

Cross References
Exodus 15:18
"The LORD shall reign forever and ever."

Deuteronomy 33:27
"The eternal God is a dwelling place, And underneath are the everlasting arms; And He drove out the enemy from before you, And said, 'Destroy!'

Psalm 34:18
The LORD is near to the brokenhearted And saves those who are crushed in spirit.

Psalm 51:17
The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and a contrite heart, O God, You will not despise.

Psalm 113:6
Who humbles Himself to behold The things that are in heaven and in the earth?

Psalm 138:6
For though the LORD is exalted, Yet He regards the lowly, But the haughty He knows from afar.

Psalm 138:7
Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies, And Your right hand will save me.

Jump to Previous
Contrite Dwell Eternity Exalted Forever Heart High Holy Humble Inhabiteth Inhabits Lofty Ones Order Revive Spirit
Jump to Next
Contrite Dwell Eternity Exalted Forever Heart High Holy Humble Inhabiteth Inhabits Lofty Ones Order Revive Spirit
Links
Isaiah 57:15 NIV
Isaiah 57:15 NLT
Isaiah 57:15 ESV
Isaiah 57:15 NASB
Isaiah 57:15 KJV

Isaiah 57:15 Bible Apps
Isaiah 57:15 Biblia Paralela
Isaiah 57:15 Chinese Bible
Isaiah 57:15 French Bible
Isaiah 57:15 German Bible

Isaiah 57:15 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 57:14
Top of Page
Top of Page