New American Standard Bible
"I have kept silent for a long time, I have kept still and restrained Myself. Now like a woman in labor I will groan, I will both gasp and pant.
King James Bible
I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
Darby Bible Translation
Long time have I holden my peace; I have been still, I have restrained myself: I will cry like a woman that travaileth; I will blow and pant at once.
World English Bible
"I have been silent a long time. I have been quiet and restrained myself. Now I will cry out like a travailing woman. I will both gasp and pant.
Young's Literal Translation
I have kept silent from of old, I keep silent, I refrain myself, As a travailing woman I cry out, I desolate and swallow up together.
Isaiah 42:14 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
I have long time holden my peace - This is the language of Yahweh, and it means that he had for a long time been patient and forbearing; but that now he would go forth as a warrior to overpower and destroy his foes.
I will destroy - The word used here (from נשׁם nâsham) denotes properly to breathe hard, to pant, as a woman in travail; and then to breathe hard in any manner. It here denotes the hard breathing which is indicative of anger, or a purpose to execute vengeance.
And devour at once - Margin, 'Swallow,' or 'Sup up.' The word שׁאף sha'aph means rather "to breathe hard, to pant, to blow, as in anger, or in the haste of pursuit." The idea in the verse is, that Yahweh had for a long time restrained his anger against his foes, and had refrained from executing vengeance on them. But now he would rouse his righteous indignation, and go forth to accomplish his purposes in their destruction. All this language is descriptive of a hero or warrior; and is, of course, not to be regarded as applicable literally to God. He often uses the language of people, and speaks of his purposes under the image of human passions. But we are not to infer that the language is literally applicable to him, nor is it to be interpreted too strictly. It means, in general, that God would go forth with a fixed and settled purpose to destroy his foes.
LibraryJesus, the Mediator of the New Covenant
"I give thee for a covenant of the people."--ISA. xlii. 6, xlix. 8. "The Lord shall suddenly come to His temple, even the Messenger of the covenant, whom ye delight in."--MAL. iii. 1. "Jesus was made Surety of a better covenant."--HEB. vii. 22. "The Mediator of the Better Covenant, established upon better promises . . . The Mediator of the New Covenant. . . Ye are come to Jesus, the Mediator of the New Covenant."--HEB. viii. 6, ix. 15, xii. 24. WE have here four titles given to our Lord Jesus in …
Andrew Murray—The Two Covenants
How to Make Use of Christ, as Truth, for Comfort, when Truth is Oppressed and Born Down.
Jesus Heals Multitudes Beside the Sea of Galilee.
"These things you have done and I kept silence; You thought that I was just like you; I will reprove you and state the case in order before your eyes.
Therefore the LORD longs to be gracious to you, And therefore He waits on high to have compassion on you. For the LORD is a God of justice; How blessed are all those who long for Him.
"Of whom were you worried and fearful When you lied, and did not remember Me Nor give Me a thought? Was I not silent even for a long time So you do not fear Me?
Will You restrain Yourself at these things, O LORD? Will You keep silent and afflict us beyond measure?
"Behold, it is written before Me, I will not keep silent, but I will repay; I will even repay into their bosom,
For I heard a cry as of a woman in labor, The anguish as of one giving birth to her first child, The cry of the daughter of Zion gasping for breath, Stretching out her hands, saying, "Ah, woe is me, for I faint before murderers."
Jump to PreviousBlow Breathing Cry Desolate Destroy Devour Gasp Groan Hard Held Holden Kept Labor Once Pain Pant Panting Peace Quickly Quiet Refrained Restrained Silent Sounds Swallow Time Together Travail Travaileth Travailing
Jump to NextBlow Breathing Cry Desolate Destroy Devour Gasp Groan Hard Held Holden Kept Labor Once Pain Pant Panting Peace Quickly Quiet Refrained Restrained Silent Sounds Swallow Time Together Travail Travaileth Travailing
LinksIsaiah 42:14 NIV
Isaiah 42:14 NLT
Isaiah 42:14 ESV
Isaiah 42:14 NASB
Isaiah 42:14 KJV
Isaiah 42:14 Bible Apps
Isaiah 42:14 Biblia Paralela
Isaiah 42:14 Chinese Bible
Isaiah 42:14 French Bible
Isaiah 42:14 German Bible
Isaiah 42:14 Commentaries