New American Standard Bible
"You will winnow them, and the wind will carry them away, And the storm will scatter them; But you will rejoice in the LORD, You will glory in the Holy One of Israel.
King James Bible
Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD, and shalt glory in the Holy One of Israel.
Darby Bible Translation
thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them; and thou shalt rejoice in Jehovah, thou shalt glory in the Holy One of Israel.
World English Bible
You will winnow them, and the wind will carry them away, and the whirlwind will scatter them. You will rejoice in Yahweh. You will glory in the Holy One of Israel.
Young's Literal Translation
Thou winnowest them, and a wind lifteth them up, And a whirlwind scattereth them, And thou -- thou rejoicest in Jehovah, In the Holy One of Israel dost boast thyself.
Isaiah 41:16 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Thou shalt fan them - Keeping up the figure commenced in the previous verse. To fan here means to winnow, an operation which was performed by throwing the threshed grain up with a shovel into the air, so that the wind drove the chaff away. So all their enemies, and all the obstacles which were in their way should be scattered.
And the whirlwind shall scatter them - The ancients believed that people might be swept away by a storm or whirlwind. See Job 27:p>The cast wind carrieth him away and he departeth;
And as a storm hurleth him out of his place.
Compare Homer, Odys. xx. 63ff, thus rendered by Pope:
Snatch me, ye whirlwinds! far from human race,
Tost through the void illimitable space;
Or if dismounted from the rapid cloud,
Me with his whelming wave let ocean shroud!
See the notes at Job 30:22.
And thou shalt rejoice in the Lord - In view of the aid which he has vouchsafed, and the deliverance which he has performed for you.
Shalt glory - Shalt boast, or shalt exult. You will regard God as the author of your deliverance, and joy in the proofs of his interposition, and of his gracious protection and care.
LibraryNovember 7. "I Will Strengthen Thee; Yea, I Will Help Thee; Yea, I Will Uphold Thee" (Isa. Xli. 10).
"I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee" (Isa. xli. 10). God has three ways of helping us: First, He says, "I will strengthen thee"; that is, I will make you a little stronger yourself. And secondly, "I will help thee"; that is, I will add My strength to your strength, but you shall lead and I will help you. But thirdly, when you are ready, "I will uphold thee with the right hand of My righteousness"; that is, I will lift you up bodily and carry you altogether, and …
Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth
November the Twentieth the Real Aristocracy
The Apostles Chosen
Never! Never! Never! Never! Never!
"His winnowing fork is in His hand, and He will thoroughly clear His threshing floor; and He will gather His wheat into the barn, but He will burn up the chaff with unquenchable fire."
The nations rumble on like the rumbling of many waters, But He will rebuke them and they will flee far away, And be chased like chaff in the mountains before the wind, Or like whirling dust before a gale.
And it will be said in that day, "Behold, this is our God for whom we have waited that He might save us. This is the LORD for whom we have waited; Let us rejoice and be glad in His salvation."
In that day the LORD of hosts will become a beautiful crown And a glorious diadem to the remnant of His people;
But the multitude of your enemies will become like fine dust, And the multitude of the ruthless ones like the chaff which blows away; And it will happen instantly, suddenly.
And the ransomed of the LORD will return And come with joyful shouting to Zion, With everlasting joy upon their heads. They will find gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.
Scarcely have they been planted, Scarcely have they been sown, Scarcely has their stock taken root in the earth, But He merely blows on them, and they wither, And the storm carries them away like stubble.
Jump to PreviousBlow Boast Carry Directions Fan Gale Glad Glory Holy Israel Joy Lifteth Pick Rejoice Scatter Scattereth Storm Storm-Wind Tempest Thou Thyself Whirlwind Wind Winnow
Jump to NextBlow Boast Carry Directions Fan Gale Glad Glory Holy Israel Joy Lifteth Pick Rejoice Scatter Scattereth Storm Storm-Wind Tempest Thou Thyself Whirlwind Wind Winnow
LinksIsaiah 41:16 NIV
Isaiah 41:16 NLT
Isaiah 41:16 ESV
Isaiah 41:16 NASB
Isaiah 41:16 KJV
Isaiah 41:16 Bible Apps
Isaiah 41:16 Biblia Paralela
Isaiah 41:16 Chinese Bible
Isaiah 41:16 French Bible
Isaiah 41:16 German Bible
Isaiah 41:16 Commentaries