New American Standard Bible
So Ephraim has become like a silly dove, without sense; They call to Egypt, they go to Assyria.
King James Bible
Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
Darby Bible Translation
And Ephraim is become like a silly dove without understanding: they call to Egypt, they go to Assyria.
World English Bible
"Ephraim is like an easily deceived dove, without understanding. They call to Egypt. They go to Assyria.
Young's Literal Translation
And Ephraim is as a simple dove without heart, Egypt they called on -- to Asshur they have gone.
Hosea 7:11 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
Ephraim is - (become) like a silly dove "There is nothing more simple than a dove," says the Eastern proverb. Simplicity is good or bad, not in itself, but according to some other qualities of the soul, good or evil, with which it is united, to which it opens the mind, and which lead it to good or mislead it to evil. The word describes one, easily persuaded, open, and so, one who takes God's word simply, obeys His will, without refinement or subtlety or explaining it away; in which way it is said, "The Lord preserveth the simple;" or, on the other hand, one who lets himself easily be led to evil, as the pagan said of youth, that they were "like wax to be bent to evil" Psalm 116:6. In this way, it is said, "How long, ye simple one, will ye love simplicity?" Proverbs 1:22. Our Lord uses this likeness of the dove, for good, "be wise as serpents, simple, or harmless as doves" Matthew 10:16. Hosea speaks of simplicity without wisdom, for he adds, "a silly dove without understanding," (literally, "without a heart,") whereby they should love God's will, and so should understand it. Ephraim "became," he says, like a silly dove. Neglecting God's calls, unmoved by calamity or sufferings, and not "seeking" to God "for all this" which He has done to recall them, they grew in folly. Man is ever "growing in wisdom" or in folly, in grace or in gracelessness. This new stage of folly lay in their flying to Assyria, to help them, in fact, against God; as it follows,
They call to Egypt - Instead of "calling to" God who could and would help, they "called to Egypt" who could not, and "went to Assyria" who would not. So God complains by Isaiah, "To Me, thou hast not called, O Jacob" Isaiah 43:22. This was their folly; they called not to God, who had delivered them out of Egypt, but, alternately, to their two powerful neighbors, of whom Egypt was a delusive promiser, not failing only, but piercing, those who leant on it; Assyria was a powerful oppressor. Yet what else is almost the whole history of Christian states? The "balance of power," which has been the pride of the later policy of Europe, which has been idolized as a god, to which statesmen have looked, as a deliverance out of all their troubles; as if it were a sort of divine providence, regulating the affairs of human beings, and dispensing with the interference of God; what is it but the self-same wisdom, which balanced Egypt against Assyria?
LibraryPrayer to the Most High
"Lord, teach us to pray."--Luke xi. 1. "They return, but not to the Most High."--Hos. vii. 16. THE Most High. The High and Lofty One, That inhabiteth eternity, whose Name is Holy. The King Eternal, Immortal, Invisible, the Only Wise God. The Blessed and Only Potentate, the King of kings, and Lord of lords: Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto: Whom no man hath seen, nor can see. Great and marvellous are Thy works, Lord God Almighty: just and true are Thy …
Alexander Whyte—Lord Teach Us To Pray
Book vii. On the Useful or the Ordinary
"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and innocent as doves.
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being My priest. Since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.
Harlotry, wine and new wine take away the understanding.
Their deeds will not allow them To return to their God. For a spirit of harlotry is within them, And they do not know the LORD.
When Ephraim saw his sickness, And Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria And sent to King Jareb. But he is unable to heal you, Or to cure you of your wound.
For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey all alone; Ephraim has hired lovers.
As for My sacrificial gifts, They sacrifice the flesh and eat it, But the LORD has taken no delight in them. Now He will remember their iniquity, And punish them for their sins; They will return to Egypt.
Jump to PreviousAsshur Assyria Cry Deceived Dove Easily Egypt Ephraim E'phraim Foolish Heart Sense Senseless Silly Turning Understanding Wisdom
Jump to NextAsshur Assyria Cry Deceived Dove Easily Egypt Ephraim E'phraim Foolish Heart Sense Senseless Silly Turning Understanding Wisdom
LinksHosea 7:11 NIV
Hosea 7:11 NLT
Hosea 7:11 ESV
Hosea 7:11 NASB
Hosea 7:11 KJV
Hosea 7:11 Bible Apps
Hosea 7:11 Biblia Paralela
Hosea 7:11 Chinese Bible
Hosea 7:11 French Bible
Hosea 7:11 German Bible
Hosea 7:11 Commentaries