Zephaniah 3:16
Zephaniah 3:16
On that day they will say to Jerusalem, "Do not fear, Zion; do not let your hands hang limp.

On that day the announcement to Jerusalem will be, "Cheer up, Zion! Don't be afraid!

On that day it shall be said to Jerusalem: “Fear not, O Zion; let not your hands grow weak.

In that day it will be said to Jerusalem: "Do not be afraid, O Zion; Do not let your hands fall limp.

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.

On that day it will be said to Jerusalem:" Do not fear; Zion, do not let your hands grow weak.

"When all of this happens, it will be told Jerusalem, 'Don't be afraid!" and to Zion, 'Don't lose courage!"

On that day they will say to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion! Your hands must not be paralyzed from panic!

On that day Jerusalem will be told, "Do not be afraid, Zion! Do not lose courage!"

In that time it shall be said to Jerusalem, Do not fear; and to Zion, Do not let thine hands be slack.

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not: and to Zion, Let not your hands be weak.

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear you not: and to Zion, Let not your hands be slack.

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack.

In that day it shall be said to Jerusalem: Fear not: to Sion: Let not thy hands be weakened.

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not; Zion, let not thy hands be slack.

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: O Zion, let not thine hands be slack.

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thy hands be slack.

In that day, it will be said to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion. Don't let your hands be weak."

In that day it is said to Jerusalem, 'Fear not, O Zion, let not thy hands be feeble.

Sofonia 3:16
Atë ditë do të thonë në Jeruzalem: "Mos ki frikë, o Sion, duart e tua mos u dobësofshin!

ﺻﻔﻨﻴﺎ 3:16
في ذلك اليوم يقال لاورشليم لا تخافي يا صهيون لا ترتخ يداك.

Dyr Zefynies 3:16
Wenn s so weit ist, gaand s zo Ruslham sagn: Brauchst di nit ängstn, Zien; werst diend nit önn Muet verliesn?!

Софоний 3:16
В оня ден ще се рече на Ерусалим: Не бой се, И на Сион: да не ослабват ръцете ти.

西 番 雅 書 3:16
當 那 日 , 必 有 話 向 耶 路 撒 冷 說 : 不 要 懼 怕 ! 錫 安 哪 ; 不 要 手 軟 !

当 那 日 , 必 有 话 向 耶 路 撒 冷 说 : 不 要 惧 怕 ! 锡 安 哪 ; 不 要 手 软 !

當那日,必有話向耶路撒冷說:「不要懼怕!錫安哪,不要手軟!

当那日,必有话向耶路撒冷说:“不要惧怕!锡安哪,不要手软!

Zephaniah 3:16
U onaj dan reći će se Jeruzalemu: Ne boj se, Sione! Neka ti ne klonu ruke!

Sofoniáše 3:16
V ten den bude řečeno Jeruzalému: Neboj se, a Sionu: Nechť nemdlejí ruce tvé.

Zefanias 3:16
Paa hin Dag skal der siges til Jerusalem: Frygt ikke, Zion, lad ikke Hænderne synke!

Zefanja 3:16
Te dien dage zal tot Jeruzalem gezegd worden: Vrees niet, o Sion! laat uw handen niet slap worden.

צפניה 3:16
בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא יֵאָמֵ֥ר לִירֽוּשָׁלִַ֖ם אַל־תִּירָ֑אִי צִיֹּ֖ון אַל־יִרְפּ֥וּ יָדָֽיִךְ׃

טז ביום ההוא יאמר לירושלם אל תיראי  ציון אל ירפו ידיך

ביום ההוא יאמר לירושלם אל־תיראי ציון אל־ירפו ידיך׃

Sofoniás 3:16
Azon a napon ezt mondják Jeruzsálemnek: Ne félj! Ne lankadjanak kezeid Sion!

Cefanja 3:16
En tiu tempo oni diros al Jerusalem:Ne timu! kaj al Cion:Viaj manoj ne senfortigxu.

SEFANJA 3:16
Siihen aikaan sanotaan Jerusalemille: älä pelkää, ja Zionille: älä käsiäs laske alas!

Sophonie 3:16
En ce jour-là, il sera dit à Jérusalem: Ne crains pas! Sion, que tes mains ne soient pas lâches!

En ce jour-là, on dira à Jérusalem: Ne crains rien! Sion, que tes mains ne s'affaiblissent pas!

En ce temps-là, on dira à Jérusalem : Ne crains point, Sion, que tes mains ne soient point lâches.

Zephanja 3:16
Zur selbigen Zeit wird man sprechen zu Jerusalem: Fürchte dich nicht! und zu Zion: Laß deine Hände nicht laß werden!

Zur selben Zeit wird man sprechen zu Jerusalem: Fürchte dich nicht! und zu Zion: Laß deine Hände nicht laß werden!

Jenes Tags wird man zu Jerusalem sagen. Sei getrost! Zion, laß deine Hände nicht mutlos sinken!

Sofonia 3:16
In quel giorno, si dirà a Gerusalemme: "Non temere, o Sion, le tue mani non s’infiacchiscano!

In quel giorno si dirà a Gerusalemme: Non temere; Sion, non sieno le tue mani rimesse.

ZEFANYA 3:16
Pada hari itu juga orang akan berkata kepada Yeruzalem demikian: Janganlah engkau takut, hai Sion, janganlah beri tanganmu menjadi lemah.

스바냐 3:16
그 날에 사람이 예루살렘에게 이르기를 두려워하지 말라 ! 시온아 네 손을 늘어뜨리지 말라 !

Sophonias 3:16
in die illa dicetur Hierusalem noli timere Sion non dissolvantur manus tuae

Sofonijo knyga 3:16
Tą dieną sakys Jeruzalei: “Nebijok!”, ir Sionui: “Nenuleisk rankų!”

Zephaniah 3:16
Ko te korero tenei ki Hiruharama i taua ra, Kaua e wehi; e Hiona, kei ruha ou ringa.

Sefanias 3:16
På den dag skal det sies til Jerusalem: Frykt ikke! Sion, la ikke dine hender synke!

Sofonías 3:16
Aquel día le dirán a Jerusalén: No temas, Sion; no desfallezcan tus manos.

Aquel día le dirán a Jerusalén: "No temas, Sion; No desfallezcan tus manos.

En aquel tiempo se dirá a Jerusalén: No temas: Sión, no se debiliten tus manos.

En aquel tiempo se dirá á Jerusalem: No temas: Sión, no se debiliten tus manos.

En aquel tiempo se dirá a Jerusalén: No temas; Sion, no se debiliten tus manos.

Sofonias 3:16
Naquele dia se assegurará a Jerusalém: “Não temas, ó Sião; não deixes as tuas mãos desanimarem, nem se enfraquecerem.

Naquele dia se dirá a Jerusalém: Não temas, ó Sião; não se enfraqueçam as tuas mãos.   

Tefania 3:16
În ziua aceea, se va zice Ierusalimului: ,,Nu te teme de nimic! Sioane, să nu-ţi slăbească mînile!

Софония 3:16
В тот день скажут Иерусалиму: „не бойся", и Сиону: „да не ослабевают руки твои!"

В тот день скажут Иерусалиму: `не бойся`, и Сиону: `да не ослабевают руки твои!`[]

Sefanja 3:16
På den tiden skall det sägas till Jerusalem; »Frukta icke, Sion låt ej modet falla.

Zephaniah 3:16
Sa araw na yaon ay sasabihin sa Jerusalem; Huwag kang matakot; Oh Sion, huwag manghina ang iyong mga kamay.

เศฟันยาห์ 3:16
ในวันนั้น เขาจะพูดกับเยรูซาเล็มว่า `อย่ากลัวเลย' และพูดกับศิโยนว่า `อย่าให้มือของเจ้าอ่อนเพลียไป'

Sefanya 3:16
O gün Yeruşalime denecek ki,
‹‹Korkma, ey Siyon, gevşemesin ellerin.[]

Soâ-phoâ-ni 3:16
Trong ngày đó, người ta sẽ nói cùng Giê-ru-sa-lem rằng: Hỡi Si-ôn! chớ sợ, tay ngươi chớ yếu đuối!

Zephaniah 3:15
Top of Page
Top of Page