Zechariah 6:2
Zechariah 6:2
The first chariot had red horses, the second black,

The first chariot was pulled by red horses, the second by black horses,

The first chariot had red horses, the second black horses,

With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses,

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

The first chariot had red horses, the second chariot black horses,

Attached to the first chariot were red horses. Attached to the second chariot were black horses.

Harnessed to the first chariot were red horses, to the second black horses,

The first chariot had red horses. The second had black horses.

In the first chariot were red horses and in the second chariot black horses;

Before the first chariot were red horses; and before the second chariot black horses;

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

In the first chariot were red horses, and in the second chariot black horses.

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

In the first chariot were red horses; in the second chariot black horses;

In the first chariot are red horses, and in the second chariot brown horses,

Zakaria 6:2
Në qerren e parë kishte kuaj të kuq, në qerren e dytë kuaj të zinj,

ﺯﻛﺮﻳﺎ 6:2
في المركبة الاولى خيل حمر وفي المركبة الثانية خيل دهم

Dyr Zächeries 6:2
Bei n eerstn Wagn warnd Fuxn, bei n zwaittn Rappn,

Захария 6:2
В първата колесница имаше червени коне, във втората колесница черни коне,

撒 迦 利 亞 6:2
第 一 輛 車 套 著 紅 馬 , 第 二 輛 車 套 著 黑 馬 。

第 一 辆 车 套 着 红 马 , 第 二 辆 车 套 着 黑 马 。

第一輛車套著紅馬,第二輛車套著黑馬,

第一辆车套着红马,第二辆车套着黑马,

Zechariah 6:2
U prvim kolima bijahu riđi konji; u drugim kolima crni konji;

Zachariáše 6:2
V prvním voze byli koni ryzí, a v druhém voze byli koni vraní,

Zakarias 6:2
For den første Vogn var der røde Heste, for den anden sorte,

Zacharia 6:2
Aan den eersten wagen waren rode paarden; en aan den tweeden wagen waren zwarte paarden.

זכריה 6:2
בַּמֶּרְכָּבָ֥ה הָרִֽאשֹׁנָ֖ה סוּסִ֣ים אֲדֻמִּ֑ים וּבַמֶּרְכָּבָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית סוּסִ֥ים שְׁחֹרִֽים׃

ב במרכבה הראשנה סוסים אדמים ובמרכבה השנית סוסים שחרים

במרכבה הראשנה סוסים אדמים ובמרכבה השנית סוסים שחרים׃

Zakariás 6:2
Az elsõ szekérben veres lovak, a második szekérben fekete lovak;

Zeĥarja 6:2
La unua cxaro havis cxevalojn rugxajn, la dua cxaro havis cxevalojn nigrajn,

SAKARJA 6:2
Ensimäisten ratasten edessä olivat ruskiat orhiit, ja toisten ratasten edessä mustat orhiit;

Zacharie 6:2
Au premier char il y avait des chevaux roux; et au second char, des chevaux noirs;

Au premier char il y avait des chevaux roux, au second char des chevaux noirs,

Au premier chariot il y avait des chevaux roux; au second chariot, des chevaux noirs;

Sacharja 6:2
Am ersten Wagen waren rote Rosse; am andern Wagen waren schwarze Rosse;

Am ersten Wagen waren rote Rosse, am andern Wagen waren schwarze Rosse,

Am ersten Wagen waren rotbraune Rosse und am zweiten Wagen schwarze Rosse,

Zaccaria 6:2
Al primo carro c’erano dei cavalli rossi; al secondo carro, dei cavalli neri;

Nel primo carro vi erano cavalli sauri, e nel secondo carro cavalli morelli;

ZAKHARIA 6:2
Pada rata yang pertama adalah kuda merah dan pada rata yang kedua adalah kuda hitam,

스가랴 6:2
첫째 병거는 홍마들이, 둘째 병거는 흑마들이

Zacharias 6:2
in quadriga prima equi rufi et in quadriga secunda equi nigri

Zacharijo knyga 6:2
Pirmojo kovos vežimo žirgai buvo sarti, antrojo vežimo­juodi,

Zechariah 6:2
I te hariata tuatahi he whero nga hoiho; i te hariata tuarua he mangu nga hoiho;

Sakarias 6:2
For den første vogn var det røde hester, og for den annen vogn var det sorte hester,

Zacarías 6:2
Del primer carro tiraban caballos rojos, del segundo carro caballos negros,

Del primer carro tiraban caballos rojos, del segundo carro caballos negros,

En el primer carro había caballos alazanes, y en el segundo carro caballos negros,

En el primer carro había caballos bermejos, y el segundo carro caballos negros,

En el primer carro había caballos bermejos, el segundo carro caballos negros,

Zacarias 6:2
Na primeira carruagem estavam atrelados cavalos vermelhos, e à segunda, cavalos pretos;

No primeiro carro eram cavalos vermelhos, no segundo carro cavalos pretos,   

Zaharia 6:2
La carul dintîi erau nişte cai roşi, la al doilea car cai negri,

Захария 6:2
В первой колеснице кони рыжие, а во второй колеснице кони вороные;

В первой колеснице кони рыжие, а во второй колеснице кони вороные;[]

Sakaria 6:2
För den första vagnen voro röda hästar, för den andra vagnen svarta hästar,

Zechariah 6:2
Sa unang karo ay may mga kabayong mapula; at sa ikalawang karo ay mga kabayong maitim;

เศคาริยาห์ 6:2
รถรบคันแรกเทียมม้าแดง รถรบคันที่สองม้าดำ

Zekeriya 6:2
Birinci savaş arabasının kızıl, ikincisinin siyah,[]

Xa-cha-ri 6:2
Nơi cỗ xe thứ nhứt có những ngựa hồng; cổ xe thứ nhì ngựa ô;

Zechariah 6:1
Top of Page
Top of Page