Zechariah 13:8 In the whole land," declares the LORD, "two-thirds will be struck down and perish; yet one-third will be left in it. Two-thirds of the people in the land will be cut off and die," says the LORD. "But one-third will be left in the land. In the whole land, declares the LORD, two thirds shall be cut off and perish, and one third shall be left alive. "It will come about in all the land," Declares the LORD, "That two parts in it will be cut off and perish; But the third will be left in it. And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein. In the whole land-- this is the LORD's declaration-- two-thirds will be cut off and die, but a third will be left in it. It will come about in all of the land," declares the LORD, "that two thirds of the people living there will die, but a third will survive who live there. It will happen in all the land, says the LORD, that two-thirds of the people in it will be cut off and die, but one-third will be left in it. The LORD declares, "Throughout the land two-thirds will be cut off and die. Yet, one-third will be left in it. And it shall come to pass that in all the land, said the LORD, two parts therein shall be cut off in her and shall be lost; but the third shall be left therein. And it shall come to pass, that in all the land, says the LORD, two parts in it shall be cut off and die; but the third shall be left in it. And it shall come to pass, that in all the land, said the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein. And it shall come to pass, that in all the land, saith Jehovah, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein. And there shall be in all the earth, saith the Lord, two parts in it shall be scattered, and shall perish: but the third part shall be left therein. And it shall come to pass in all the land, saith Jehovah, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein. And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein. And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein. It shall happen that in all the land," says Yahweh, "two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it. And it hath come to pass, In all the land, an affirmation of Jehovah, Two parts in it are cut off -- they expire, And the third is left in it. Zakaria 13:8 ﺯﻛﺮﻳﺎ 13:8 Dyr Zächeries 13:8 Захария 13:8 撒 迦 利 亞 13:8 耶 和 华 说 : 这 全 地 的 人 , 三 分 之 二 必 剪 除 而 死 , 三 分 之 一 仍 必 存 留 。 耶和華說:「這全地的人,三分之二必剪除而死,三分之一仍必存留。 耶和华说:“这全地的人,三分之二必剪除而死,三分之一仍必存留。 Zechariah 13:8 Zachariáše 13:8 Zakarias 13:8 Zacharia 13:8 זכריה 13:8 וְהָיָ֤ה בְכָל־הָאָ֙רֶץ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה פִּֽי־שְׁנַ֣יִם בָּ֔הּ יִכָּרְת֖וּ יִגְוָ֑עוּ וְהַשְּׁלִשִׁ֖ית יִוָּ֥תֶר בָּֽהּ׃ ח והיה בכל הארץ נאם יהוה פי שנים בה יכרתו יגועו והשלשית יותר בה והיה בכל־הארץ נאם־יהוה פי־שנים בה יכרתו יגועו והשלשית יותר בה׃ Zakariás 13:8 Zeĥarja 13:8 SAKARJA 13:8 Zacharie 13:8 Dans tout le pays, dit l'Eternel, Les deux tiers seront exterminés, périront, Et l'autre tiers restera. Et il arrivera dans toute la terre, dit l'Eternel, que deux parties seront retranchées en elle, et défaudront, mais la troisième y demeurera de reste. Sacharja 13:8 Und soll geschehen im ganzen Lande, spricht der HERR, daß zwei Teile darin sollen ausgerottet werden und untergehen, und der dritte Teil soll darin übrigbleiben. Und im ganzen Land, ist der Spruch Jahwes, soll es geschehen, daß zwei Drittel darin weggerafft werden und sterben, und nur der dritte Teil darin übrig bleibt. Zaccaria 13:8 Ed avverrà in tutta la terra, dice il Signore, che le due parti ne saranno sterminate, e morranno; e la terza dimorerà sol di resto in esse. ZAKHARIA 13:8 스가랴 13:8 Zacharias 13:8 Zacharijo knyga 13:8 Zechariah 13:8 Sakarias 13:8 Zacarías 13:8 Y sucederá en toda la tierra --declara el SEÑOR-- que dos partes serán cortadas en ella, y perecerán; pero la tercera quedará en ella. "Y sucederá en toda la tierra," declara el SEÑOR, "que dos partes serán cortadas en ella, y perecerán; Pero la tercera quedará en ella. Y acontecerá en toda la tierra, dice Jehová, que dos partes serán cortadas en ella, y perecerán; mas la tercera quedará en ella. Y acontecerá en toda la tierra, dice Jehová, que las dos partes serán taladas en ella, y se perderán; mas la tercera quedará en ella. Y acontecerá en toda la tierra, dijo el Señor, que las dos partes serán taladas en ella, y se perderán; y la tercera quedará en ella. Zacarias 13:8 Em toda a terra, diz o Senhor, as duas partes dela serão exterminadas, e expirarão; mas a terceira parte restará nela. Zaharia 13:8 Захария 13:8 И будет на всей земле, говорит Господь, две части на ней будут истреблены, вымрут, а третья останется на ней.[] Sakaria 13:8 Zechariah 13:8 เศคาริยาห์ 13:8 Zekeriya 13:8 Xa-cha-ri 13:8 |