Zechariah 10:8 I will signal for them and gather them in. Surely I will redeem them; they will be as numerous as before. When I whistle to them, they will come running, for I have redeemed them. From the few who are left, they will grow as numerous as they were before. “I will whistle for them and gather them in, for I have redeemed them, and they shall be as many as they were before. "I will whistle for them to gather them together, For I have redeemed them; And they will be as numerous as they were before. I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased. I will whistle and gather them because I have redeemed them; they will be as numerous as they once were. I will whistle for them, gathering them together, because I have redeemed them, and they will multiply as they were before. I will signal for them and gather them, for I have already redeemed them; then they will become as numerous as they were before. I will signal them with a whistle and gather them because I have reclaimed them. They will be as numerous as they have ever been. I will hiss for them and gather them; for I have ransomed them; and they shall be multiplied as they were multiplied. I will signal for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they once increased. I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased. I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them; and they shall increase as they have increased. I will whistle for them, and I will gather them together, because I have redeemed them: and I will multiply them as they were multiplied before. I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall multiply as they used to multiply. I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased. I will hiss for them, and gather them: for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased. I will signal for them, and gather them; for I have redeemed them; and they will increase as they have increased. I hist for them, and I gather them, For I have redeemed them, And they have multiplied as they did multiply. Zakaria 10:8 ﺯﻛﺮﻳﺎ 10:8 Dyr Zächeries 10:8 Захария 10:8 撒 迦 利 亞 10:8 我 要 发 嘶 声 , 聚 集 他 们 , 因 我 已 经 救 赎 他 们 。 他 们 的 人 数 必 加 增 , 如 从 前 加 增 一 样 。 「我要發嘶聲,聚集他們,因我已經救贖他們。他們的人數必加增,如從前加增一樣。 “我要发咝声,聚集他们,因我已经救赎他们。他们的人数必加增,如从前加增一样。 Zechariah 10:8 Zachariáše 10:8 Zakarias 10:8 Zacharia 10:8 זכריה 10:8 אֶשְׁרְקָ֥ה לָהֶ֛ם וַאֲקַבְּצֵ֖ם כִּ֣י פְדִיתִ֑ים וְרָב֖וּ כְּמֹ֥ו רָבֽוּ׃ ח אשרקה להם ואקבצם כי פדיתים ורבו כמו רבו אשרקה להם ואקבצם כי פדיתים ורבו כמו רבו׃ Zakariás 10:8 Zeĥarja 10:8 SAKARJA 10:8 Zacharie 10:8 Je les sifflerai et les rassemblerai, car je les rachète, Et ils multiplieront comme ils multipliaient. Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetés; et ils seront multipliés comme ils l'ont été [auparavant]. Sacharja 10:8 Ich will ihnen zischen und sie sammeln, denn ich will sie erlösen; und sie sollen sich mehren, wie sie sich zuvor gemehrt haben. Ich will sie herbeilocken und sie versammeln, denn ich habe sie erlöst; und sie sollen so zahlreich werden, wie sie es einstmals waren. Zaccaria 10:8 Io fischierò loro, e li raccoglierò, quando li avrò riscattati; e moltiplicheranno, come già moltiplicarono. ZAKHARIA 10:8 스가랴 10:8 Zacharias 10:8 Zacharijo knyga 10:8 Zechariah 10:8 Sakarias 10:8 Zacarías 10:8 Y les silbaré para reunirlos, porque los he redimido; y serán tan numerosos como eran. Y les silbaré para reunirlos, Porque los he redimido; Y serán tan numerosos como eran. Yo les silbaré y los reuniré, porque los he redimido; y se multiplicarán como antes fueron multiplicados. Yo les silbaré y los juntaré, porque los he redimido; y serán multiplicados como fueron multiplicados. Yo les silbaré y los juntaré, porque yo los he redimido; y serán multiplicados como fueron multiplicados. Zacarias 10:8 Eu lhes assobiarei, e os ajuntarei, porque os tenho remido; e multiplicar-se-ão como dantes se multiplicavam. Zaharia 10:8 Захария 10:8 Я дам им знак и соберу их, потому что Я искупил их; они будут так же многочисленны, как прежде;[] Sakaria 10:8 Zechariah 10:8 เศคาริยาห์ 10:8 Zekeriya 10:8 Xa-cha-ri 10:8 |