Ruth 4:22 Obed the father of Jesse, and Jesse the father of David. Obed was the father of Jesse. Jesse was the father of David. Obed fathered Jesse, and Jesse fathered David. and to Obed was born Jesse, and to Jesse, David. And Obed begat Jesse, and Jesse begat David. And Obed fathered Jesse, who fathered David. Then Obed fathered Jesse, who fathered David. Obed was the father of Jesse, and Jesse was the father of David. [Obed] was the father of Jesse. [Jesse] was the father of [David]. and Obed begat Jesse, and Jesse begat David. And Obed begat Jesse, and Jesse begat David. And Obed begat Jesse, and Jesse begat David. and Obed begat Jesse, and Jesse begat David. Obed begot Isai, Isai begot David. and Obed begot Jesse, and Jesse begot David. and Obed begat Jesse, and Jesse begat David. And Obed begat Jesse, and Jesse begat David. and Obed became the father of Jesse, and Jesse became the father of David. and Obed begat Jesse, and Jesse begat David. Ruthi 4:22 ﺭﺍﻋﻮﺙ 4:22 D Rut 4:22 Рут 4:22 路 得 記 4:22 俄 备 得 生 耶 西 ; 耶 西 生 大 卫 。 俄備得生耶西,耶西生大衛。 俄备得生耶西,耶西生大卫。 Rut 4:22 Rut 4:22 Ruth 4:22 רות 4:22 וְעֹבֵד֙ הֹולִ֣יד אֶת־יִשָׁ֔י וְיִשַׁ֖י הֹולִ֥יד אֶת־דָּוִֽד׃ כב ועבד הוליד את ישי וישי הוליד את דוד {ש} ועבד הוליד את־ישי וישי הוליד את־דוד׃ Ruth 4:22 Rut 4:22 RUUT 4:22 Ruth 4:22 Obed engendra Isaï; et Isaï engendra David. Et Obed engendra Isaï, et Isaï engendra David. Rut 4:22 Obed zeugte Isai; Isai zeugte David. Obed erzeugte Isai, Isai erzeugte David. Rut 4:22 e Obed generò Isai; ed Isai generò Davide. RUT 4:22 룻기 4:22 Ruth 4:22 Rutos knyga 4:22 Ruth 4:22 Ruts 4:22 Rut 4:22 Obed engendró a Isaí e Isaí engendró a David. Obed el padre de Isaí e Isaí fue el padre de David. y Obed engendró a Isaí, e Isaí engendró a David. Y Obed engendró á Isaí, é Isaí engendró á David. y Obed engendró a Isaí, e Isaí engendró a David. Rute 4:22 Obede gerou a Jessé, e Jessé gerou a Davi. Rut 4:22 Руфь 4:22 Овид родил Иессея; Иессей родил Давида.[] Rut 4:22 Ruth 4:22 นางรูธ 4:22 Rut 4:22 Ru-tô 4:22 |