Psalm 43:4 Then I will go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the lyre, O God, my God. There I will go to the altar of God, to God--the source of all my joy. I will praise you with my harp, O God, my God! Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise you with the lyre, O God, my God. Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And upon the lyre I shall praise You, O God, my God. Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God. Then I will come to the altar of God, to God, my greatest joy. I will praise You with the lyre, God, my God. Then I will approach the altar of God, even to God in whom my joy finds its source. Then I will praise you with the lyre, God, my God, Then I will go to the altar of God, to the God who gives me ecstatic joy, so that I express my thanks to you, O God, my God, with a harp. And I shall come to the altar of God, and to God who gladdens my youth. I shall praise you on the harp, oh, God, my God. Then let me go to the altar of God, to God my [highest] joy, and I will give thanks to you on the lyre, O God, my God. Then I will enter in to the altar of God, unto the God of my exceeding joy; yea, upon the harp will I praise thee, O God my God. Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise you, O God my God. Then will I go to the altar of God, to God my exceeding joy: yes, on the harp will I praise you, O God my God. Then will I go unto the altar of God, Unto God my exceeding joy; And upon the harp will I praise thee, O God, my God. And I will go in to the altar of God : to God who giveth joy to my youth. Then will I go unto the altar of God, unto the ùGod of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God. Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: and upon the harp will I praise thee, O God, my God. Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy: yes, upon the harp will I praise thee, O God my God. Then I will go to the altar of God, to God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God. And I go in unto the altar of God, Unto God, the joy of my rejoicing. And I thank Thee with a harp, O God, my God. Psalmet 43:4 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 43:4 D Sälm 43:4 Псалми 43:4 詩 篇 43:4 我 就 走 到 神 的 祭 坛 , 到 我 最 喜 乐 的 神 那 里 。 神 啊 , 我 的 神 , 我 要 弹 琴 称 赞 你 ! 我就走到神的祭壇,到我最喜樂的神那裡。神啊,我的神,我要彈琴稱讚你。 我就走到神的祭坛,到我最喜乐的神那里。神啊,我的神,我要弹琴称赞你。 Psalm 43:4 Žalmů 43:4 Salme 43:4 Psalmen 43:4 תהילים 43:4 וְאָבֹ֤ואָה ׀ אֶל־מִזְבַּ֬ח אֱלֹהִ֗ים אֶל־אֵל֮ שִׂמְחַ֪ת גִּ֫ילִ֥י וְאֹודְךָ֥ בְכִנֹּ֗ור אֱלֹהִ֥ים אֱלֹהָֽי׃ ד ואבואה אל-מזבח אלהים-- אל-אל שמחת גילי ואודך בכנור-- אלהים אלהי ואבואה ׀ אל־מזבח אלהים אל־אל שמחת גילי ואודך בכנור אלהים אלהי׃ Zsoltárok 43:4 La psalmaro 43:4 PSALMIT 43:4 Psaume 43:4 J'irai vers l'autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu! Alors je viendrai à l'Autel de Dieu, vers le [Dieu] Fort de l'allégresse de ma joie, et je te célébrerai sur le violon, ô Dieu! mon Dieu! Psalm 43:4 daß ich hineingehe zum Altar Gottes, zu dem Gott, der meine Freude und Wonne ist, und dir, Gott, auf der Harfe danke, mein Gott. daß ich eingehe zum Altare Gottes, zum Gott meiner jubelnden Freude, und dich preise auf der Zither, Gott, mein Gott! Salmi 43:4 Allora verrò all’Altare di Dio, all’Iddio dell’allegrezza del mio giubilo; E ti celebrerò colla cetera, o Dio, Dio mio. MAZMUR 43:4 시편 43:4 Psalmi 43:4 Psalmynas 43:4 Psalm 43:4 Salmenes 43:4 Salmos 43:4 Entonces llegaré al altar de Dios, a Dios, mi supremo gozo; y al son de la lira te alabaré, oh Dios, Dios mío. Entonces llegaré al altar de Dios, A Dios, mi supremo gozo; Y al son de la lira Te alabaré, oh Dios, Dios mío. Y entraré al altar de Dios, a Dios mi alegría, mi gozo; y te alabaré con arpa, oh Dios, Dios mío. Y entraré al altar de Dios, Al Dios alegría de mi gozo; Y alabaréte con arpa, oh Dios, Dios mío. Y entraré al altar de Dios, al Dios alegría de mi gozo; y te alabaré con arpa, oh Dios, Dios mío. Salmos 43:4 Então irei ao altar de Deus, a Deus, que é a minha grande alegria; e ao som da harpa te louvarei, ó Deus, Deus meu. Psalmi 43:4 Псалтирь 43:4 (42-4) И подойду я к жертвеннику Божию, к Богу радости и веселия моего, и на гуслях буду славить Тебя, Боже, Боже мой![] Psaltaren 43:4 Psalm 43:4 เพลงสดุดี 43:4 Mezmurlar 43:4 Thi-thieân 43:4 |