Numbers 8:9
Numbers 8:9
Bring the Levites to the front of the tent of meeting and assemble the whole Israelite community.

Then assemble the whole community of Israel, and present the Levites at the entrance of the Tabernacle.

And you shall bring the Levites before the tent of meeting and assemble the whole congregation of the people of Israel.

"So you shall present the Levites before the tent of meeting. You shall also assemble the whole congregation of the sons of Israel,

And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together:

Bring the Levites before the tent of meeting and assemble the entire Israelite community.

Assemble the descendants of Levi in front of the appointed place of meeting, and assemble the whole congregation of Israel, too.

You are to bring the Levites before the tent of meeting and assemble the entire community of the Israelites.

Bring the Levites to the front of the tent of meeting, and assemble the whole community of Israel.

And thou shalt offer the Levites before the tabernacle of the testimony, and thou shalt gather the whole congregation of the sons of Israel together;

And you shall bring the Levites before the tabernacle of meeting: and you shall gather the whole assembly of the children of Israel together:

And you shall bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and you shall gather the whole assembly of the children of Israel together:

And thou shalt present the Levites before the tent of meeting: and thou shalt assemble the whole congregation of the children of Israel:

And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the covenant, calling together all the multitude of the children of Israel:

And thou shalt bring the Levites before the tent of meeting; and thou shalt gather together the whole assembly of the children of Israel.

And thou shalt present the Levites before the tent of meeting: and thou shalt assemble the whole congregation of the children of Israel:

And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt convene the whole assembly of the children of Israel:

You shall present the Levites before the Tent of Meeting. You shall assemble the whole congregation of the children of Israel.

and thou hast brought near the Levites before the tent of meeting, and thou hast assembled the whole company of the sons of Israel,

Numrat 8:9
Do t'i afrosh Levitët përpara çadrës së mbledhjes dhe do të thërrasësh tërë asamblenë e bijve të Izraelit.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 8:9
فتقدم اللاويين امام خيمة الاجتماع وتجمع كل جماعة بني اسرائيل

De Zalrach 8:9
Bring de Brender vor s Bekemmzeltt hin und versammlt de gantze Gmain!

Числа 8:9
И да приведеш левитите пред шатъра за срещане, и да събереш цялото общество израилтяни;

民 數 記 8:9
將 利 未 人 奉 到 會 幕 前 , 招 聚 以 色 列 全 會 眾 。

将 利 未 人 奉 到 会 幕 前 , 招 聚 以 色 列 全 会 众 。

將利未人奉到會幕前,招聚以色列全會眾。

将利未人奉到会幕前,招聚以色列全会众。

Numbers 8:9
Dovedi onda levite pred Šator sastanka i skupi svu izraelsku zajednicu.

Numeri 8:9
Tedy přistoupiti rozkážeš Levítům před stánek úmluvy, a shromáždíš všecko množství synů Izraelských.

4 Mosebog 8:9
Lad saa Leviterne træde hen foran Aabenbaringsteltet og kald hele Israeliternes Menighed sammen.

Numberi 8:9
En gij zult de Levieten voor de tent der samenkomst doen naderen; en gij zult de gehele vergadering der kinderen Israels doen verzamelen.

במדבר 8:9
וְהִקְרַבְתָּ֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם לִפְנֵ֖י אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְהִ֨קְהַלְתָּ֔ אֶֽת־כָּל־עֲדַ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

ט והקרבת את הלוים לפני אהל מועד והקהלת--את כל עדת בני ישראל

והקרבת את־הלוים לפני אהל מועד והקהלת את־כל־עדת בני ישראל׃

4 Mózes 8:9
Akkor vidd a lévitákat a gyülekezet sátora elé, és gyûjtsd egybe Izráel fiainak egész gyülekezetét.

Moseo 4: Nombroj 8:9
Kaj venigu la Levidojn antaux la tabernaklon de kunveno, kaj kunvenigu la tutan komunumon de la Izraelidoj.

NELJÄS MOOSEKSEN 8:9
Ja sinun pitää tuoman Leviläiset seurakunnan majan eteen, ja kaiken Israelin lasten kansan kokooman.

Nombres 8:9
Et tu feras approcher les Lévites devant la tente d'assignation, et tu réuniras toute l'assemblée des fils d'Israël;

Tu feras approcher les Lévites devant la tente d'assignation, et tu convoqueras toute l'assemblée des enfants d'Israël.

Alors tu feras approcher les Lévites devant le Tabernacle d assignation, et tu convoqueras toute l'assemblée des enfants d'Israël.

4 Mose 8:9
Und sollst die Leviten vor die Hütte des Stifts bringen und die ganze Gemeine der Kinder Israel versammeln

Und sollst die Leviten vor die Hütte des Stifts bringen und die ganze Gemeinde der Kinder Israel versammeln

Hierauf sollst du die Leviten herantreten lassen vor das Offenbarungszelt und die ganze Gemeinde der Israeliten versammeln.

Numeri 8:9
Farai avvicinare i Leviti dinanzi alla tenda di convegno, e convocherai tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele.

E fa’ appressare i Leviti davanti al Tabernacolo della convenenza, e aduna tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele.

BILANGAN 8:9
Maka hendaklah kausuruh orang Lewi itu datang hampir ke hadapan kemah perhimpunan dan segenap sidang bani Israel hendaklah kaupanggil berhimpun bersama-sama.

민수기 8:9
레위인을 회막 앞에 나오게 하고 이스라엘 자손의 온 회중을 모으고

Numeri 8:9
et adplicabis Levitas coram tabernaculo foederis convocata omni multitudine filiorum Israhel

Skaièiø knyga 8:9
Sušauk izraelitus ir pastatyk levitus prie Susitikimo palapinės.

Numbers 8:9
Na ka kawe koe i nga Riwaiti ki mua i te tapenakara o te whakaminenga, ka tawhiu mai ai i te huihui katoa o nga tama a Iharaira:

4 Mosebok 8:9
Og du skal la levittene komme frem foran sammenkomstens telt, og du skal samle hele Israels barns menighet.

Números 8:9
Y harás que se acerquen los levitas delante de la tienda de reunión. Reunirás también a toda la congregación de los hijos de Israel,

"Y harás que se acerquen los Levitas delante de la tienda de reunión. Reunirás también a toda la congregación de los Israelitas,

Y harás llegar los levitas delante del tabernáculo de la congregación, y juntarás toda la congregación de los hijos de Israel;

Y harás llegar los Levitas delante del tabernáculo del testimonio, y juntarás toda la congregación de los hijos de Israel;

Y ofrecerás a los levitas delante del tabernáculo del testimonio, y juntarás toda la congregación de los hijos de Israel;

Números 8:9
Farás os levitas se aproximarem diante da Tenda do Encontro e reunirás toda a comunidade dos filhos de Israel.

Também farás chegar os levitas perante a tenda da revelação, e ajuntarás toda a congregação dos filhos de Israel.   

Numeri 8:9
Să apropii pe Leviţi înaintea cortului întîlnirii, şi să strîngi toată adunarea copiilor lui Israel.

Числа 8:9
и приведи левитов пред скинию собрания; и собери все общество сынов Израилевых

и приведи левитов пред скинию собрания; и собери все общество сынов Израилевых[]

4 Mosebok 8:9
Och du skall föra leviterna fram inför uppenbarelsetältet, och du skall församla Israels barns hela menighet

Numbers 8:9
At ihaharap mo ang mga Levita sa harap ng tabernakulo ng kapisanan at pipisanin mo ang buong kapisanan ng mga anak ni Israel:

กันดารวิถี 8:9
แล้วจงพาคนเลวีมาหน้าพลับพลาแห่งชุมนุม และให้คนอิสราเอลมาชุมนุมพร้อมกันหมด

Çölde Sayım 8:9
Levilileri Buluşma Çadırının önüne getir, bütün İsrail topluluğunu da topla.[]

Daân-soá Kyù 8:9
rồi biểu người Lê-vi đến gần trước hội mạc và nhóm cả hội chúng Y-sơ-ra-ên.

Numbers 8:8
Top of Page
Top of Page