Numbers 8:15 "After you have purified the Levites and presented them as a wave offering, they are to come to do their work at the tent of meeting. After this, they may go into the Tabernacle to do their work, because you have purified them and presented them as a special offering. And after that the Levites shall go in to serve at the tent of meeting, when you have cleansed them and offered them as a wave offering. "Then after that the Levites may go in to serve the tent of meeting. But you shall cleanse them and present them as a wave offering; And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering. After that the Levites may come to serve at the tent of meeting, once you have ceremonially cleansed them and presented them as a presentation offering. "After this, the descendants of Levi are to come to serve at the appointed place of meeting, after you have purified them and presented them as wave offerings, "After this, the Levites will go in to do the work of the tent of meeting. So you must cleanse them and offer them like a wave offering. "Once you have made them clean and presented them as an offering, the Levites may come and do their work at the tent of meeting. Thus shall the Levites go in to minister in the tabernacle of the testimony; and thou shalt cleanse them and wave them for an offering. And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of meeting: and you shall cleanse them, and offer them for an offering. And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and you shall cleanse them, and offer them for an offering. And after that shall the Levites go in to do the service of the tent of meeting: and thou shalt cleanse them, and offer them for a wave-offering. And afterwards they shall enter into the tabernacle of the covenant, to serve me. And thus shalt thou purify and consecrate them for an oblation of the Lord: for as a gift they were given me by the children of Israel. And afterwards shall the Levites come in to do the service of the tent of meeting. And thou shalt cleanse them, and offer them as a wave-offering. And after that shall the Levites go in to do the service of the tent of meeting: and thou shalt cleanse them, and offer them for a wave offering. And after that shall the Levites go in to perform the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering. "After that, the Levites shall go in to do the service of the Tent of Meeting: and you shall cleanse them, and offer them as a wave offering. and afterwards do the Levites come in to serve the tent of meeting, and thou hast cleansed them, and hast waved them -- a wave-offering. Numrat 8:15 ﺍﻟﻌﺪﺩ 8:15 De Zalrach 8:15 Числа 8:15 民 數 記 8:15 此 後 利 未 人 要 进 去 办 会 幕 的 事 , 你 要 洁 净 他 们 , 将 他 们 当 作 摇 祭 奉 上 ; 此後利未人要進去辦會幕的事,你要潔淨他們,將他們當做搖祭奉上。 此后利未人要进去办会幕的事,你要洁净他们,将他们当做摇祭奉上。 Numbers 8:15 Numeri 8:15 4 Mosebog 8:15 Numberi 8:15 במדבר 8:15 וְאַֽחֲרֵי־כֵן֙ יָבֹ֣אוּ הַלְוִיִּ֔ם לַעֲבֹ֖ד אֶת־אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְטִֽהַרְתָּ֣ אֹתָ֔ם וְהֵנַפְתָּ֥ אֹתָ֖ם תְּנוּפָֽה׃ טו ואחרי כן יבאו הלוים לעבד את אהל מועד וטהרת אתם והנפת אתם תנופה ואחרי־כן יבאו הלוים לעבד את־אהל מועד וטהרת אתם והנפת אתם תנופה׃ 4 Mózes 8:15 Moseo 4: Nombroj 8:15 NELJÄS MOOSEKSEN 8:15 Nombres 8:15 Après cela, les Lévites viendront faire le service dans la tente d'assignation. C'est ainsi que tu les purifieras, et que tu les feras tourner de côté et d'autre comme une offrande. Après cela les Lévites viendront pour servir au Tabernacle d'assignation, quand tu les auras purifiés, et présentés en offrande. 4 Mose 8:15 Darnach sollen sie hineingehen, daß sie dienen in der Hütte des Stifts. Also sollst du sie reinigen und weben; {~} Darnach aber mögen die Leviten hineingehen, um das Offenbarungszelt zu bedienen; so sollst du sie reinigen und als Webeopfer weben. Numeri 8:15 E, dopo questo, vengano i Leviti, per esercitare il ministerio nel Tabernacolo della convenenza. Così li purificherai, e li offerirai per offerta. BILANGAN 8:15 민수기 8:15 Numeri 8:15 Skaièiø knyga 8:15 Numbers 8:15 4 Mosebok 8:15 Números 8:15 Y después de eso, los levitas podrán entrar para ministrar en la tienda de reunión, tú los purificarás y los presentarás como ofrenda mecida; "Y después de eso, los Levitas podrán entrar para ministrar en la tienda de reunión, tú los purificarás y los presentarás como ofrenda mecida; Y después de eso vendrán los levitas a ministrar en el tabernáculo de la congregación: los expiarás pues, y los ofrecerás en ofrenda. Y después de eso vendrán los Levitas á ministrar en el tabernáculo del testimonio: los expiarás pues, y los ofrecerás en ofrenda. Y así después vendrán los levitas a ministrar en el tabernáculo del testimonio; los expiarás pues , y los ofrecerás en ofrenda. Números 8:15 Depois disso os levitas entrarão para fazerem o serviço da tenda da revelação, depois de os teres purificado e oferecido como oferta de movimento. Numeri 8:15 Числа 8:15 После сего войдут левиты служить скинии собрания, когда ты очистишь их и совершишь над ними посвящение их; ибо они отданы Мне из сынов Израилевых:[] 4 Mosebok 8:15 Numbers 8:15 กันดารวิถี 8:15 Çölde Sayım 8:15 Daân-soá Kyù 8:15 |