Numbers 6:6 "'Throughout the period of their dedication to the LORD, the Nazirite must not go near a dead body. And they must not go near a dead body during the entire period of their vow to the LORD. “All the days that he separates himself to the LORD he shall not go near a dead body. 'All the days of his separation to the LORD he shall not go near to a dead person. All the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body. He must not go near a dead body during the time he consecrates himself to the LORD. "During the entire time of his dedication, he is not to come near a dead body. "'All the days that he separates himself to the LORD he must not contact a dead body. While they are dedicated to the LORD as Nazirites, they must never go near a dead body. All the days that they separate themselves unto the LORD they shall come in unto no dead body. All the days that he separates himself unto the LORD he shall go near no dead body. All the days that he separates himself to the LORD he shall come at no dead body. All the days that he separateth himself unto Jehovah he shall not come near to a dead body. All the time of his consecration he shall not go in to any dead, All the days that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall come near no dead body. All the days that he separateth himself unto the LORD he shall not come near to a dead body. All the days that he separateth himself to the LORD, he shall come at no dead body. "'All the days that he separates himself to Yahweh he shall not go near a dead body. 'All days of his keeping separate to Jehovah, near a dead person he doth not go; Numrat 6:6 ﺍﻟﻌﺪﺩ 6:6 De Zalrach 6:6 Числа 6:6 民 數 記 6:6 在 他 离 俗 归 耶 和 华 的 一 切 日 子 , 不 可 挨 近 死 尸 。 「在他離俗歸耶和華的一切日子,不可挨近死屍。 “在他离俗归耶和华的一切日子,不可挨近死尸。 Numbers 6:6 Numeri 6:6 4 Mosebog 6:6 Numberi 6:6 במדבר 6:6 כָּל־יְמֵ֥י הַזִּירֹ֖ו לַיהוָ֑ה עַל־נֶ֥פֶשׁ מֵ֖ת לֹ֥א יָבֹֽא׃ ו כל ימי הזירו ליהוה על נפש מת לא יבא כל־ימי הזירו ליהוה על־נפש מת לא יבא׃ 4 Mózes 6:6 Moseo 4: Nombroj 6:6 NELJÄS MOOSEKSEN 6:6 Nombres 6:6 Pendant tout le temps qu'il a voué à l'Eternel, il ne s'approchera point d'une personne morte; Durant tous les jours pour lesquels il s'est fait Nazarien à l'Eternel il ne s'approchera d'aucune personne morte. 4 Mose 6:6 Die ganze Zeit über, die er dem HERRN gelobt hat, soll er zu keinem Toten gehen. Die ganze Zeit hindurch, während der er sich Jahwe geweiht hat, darf er zu keiner Leiche hineingehen. Numeri 6:6 Non vada, in tutto il tempo per lo quale, egli si sarà votato Nazireo al Signore, in alcun luogo ove sia un morto. BILANGAN 6:6 민수기 6:6 Numeri 6:6 Skaièiø knyga 6:6 Numbers 6:6 4 Mosebok 6:6 Números 6:6 `` Durante todos los días de su nazareato para el SEÑOR, no se acercará a persona muerta. 'Durante todos los días de su nazareato para el SEÑOR, no se acercará a persona muerta. Todos los días que se consagrare a Jehová, no entrará a persona muerta. Todo el tiempo que se apartaré á Jehová, no entrará á persona muerta. Todo el tiempo que se apartare al SEÑOR, no entrará a persona muerta. Números 6:6 Por todos os dias da sua separação para o Senhor, não se aproximará de cadáver algum. Numeri 6:6 Числа 6:6 Во все дни, на которые он посвятил себя в назореи Господу, не должен он подходить к мертвому телу:[] 4 Mosebok 6:6 Numbers 6:6 กันดารวิถี 6:6 Çölde Sayım 6:6 Daân-soá Kyù 6:6 |