Numbers 5:6 "Say to the Israelites: 'Any man or woman who wrongs another in any way and so is unfaithful to the LORD is guilty "Give the following instructions to the people of Israel: If any of the people--men or women--betray the LORD by doing wrong to another person, they are guilty. “Speak to the people of Israel, When a man or woman commits any of the sins that people commit by breaking faith with the LORD, and that person realizes his guilt, "Speak to the sons of Israel, 'When a man or woman commits any of the sins of mankind, acting unfaithfully against the LORD, and that person is guilty, Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty; Tell the Israelites: When a man or woman commits any sin against another, that person acts unfaithfully toward the LORD and is guilty. "Instruct the Israelis that whenever a man or woman does something contained in the list of the sins of man, thereby acting treacherously against the LORD, then that person stands guilty. "Tell the Israelites, 'When a man or a woman commits any sin that people commit, thereby breaking faith with the LORD, and that person is found guilty, "Tell the Israelites: If you do something wrong to another person, you have been unfaithful to the LORD. When you realize your guilt, Speak unto the sons of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person is guilty, Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty; Speak to the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person be guilty; Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, so as to trespass against Jehovah, and that soul shall be guilty; Say to the children of Israel: When a man or woman shall have committed any of all the sins that men are wont to commit, and by negligence shall have transgressed the commandment of the Lord, and offended, Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any of all the sins of man to work unfaithfulness against Jehovah, and that soul is guilty, Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that soul be guilty; Speak to the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, and that person shall be guilty; "Speak to the children of Israel: 'When a man or woman commits any sin that men commit, so as to trespass against Yahweh, and that soul is guilty; Speak unto the sons of Israel, Man or woman, when they do any of the sins of man, by committing a trespass against Jehovah, and that person is guilty, Numrat 5:6 ﺍﻟﻌﺪﺩ 5:6 De Zalrach 5:6 Числа 5:6 民 數 記 5:6 你 晓 谕 以 色 列 人 说 : 无 论 男 女 , 若 犯 了 人 所 常 犯 的 罪 , 以 至 干 犯 耶 和 华 , 那 人 就 有 了 罪 。 「你曉諭以色列人說:無論男女,若犯了人所常犯的罪,以致干犯耶和華,那人就有了罪。 “你晓谕以色列人说:无论男女,若犯了人所常犯的罪,以致干犯耶和华,那人就有了罪。 Numbers 5:6 Numeri 5:6 4 Mosebog 5:6 Numberi 5:6 במדבר 5:6 דַּבֵּר֮ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ אִ֣ישׁ אֹֽו־אִשָּׁ֗ה כִּ֤י יַעֲשׂוּ֙ מִכָּל־חַטֹּ֣את הָֽאָדָ֔ם לִמְעֹ֥ל מַ֖עַל בַּיהוָ֑ה וְאָֽשְׁמָ֖ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִֽוא׃ ו דבר אל בני ישראל איש או אשה כי יעשו מכל חטאת האדם למעל מעל ביהוה ואשמה הנפש ההוא דבר אל־בני ישראל איש או־אשה כי יעשו מכל־חטאת האדם למעל מעל ביהוה ואשמה הנפש ההוא׃ 4 Mózes 5:6 Moseo 4: Nombroj 5:6 NELJÄS MOOSEKSEN 5:6 Nombres 5:6 Parle aux enfants d'Israël: Lorsqu'un homme ou une femme péchera contre son prochain en commettant une infidélité à l'égard de l'Eternel, et qu'il se rendra ainsi coupable, Parle aux enfants d'Israël; quand quelque homme ou quelque femme aura commis quelqu'un des péchés [que] l'homme [commet] en faisant un crime contre l'Eternel, [et] qu'une telle personne [en] sera trouvée coupable; 4 Mose 5:6 Sage den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ein Mann oder Weib irgend eine Sünde wider einen Menschen tut und sich an dem HERRN damit versündigt, so hat die Seele eine Schuld auf sich; Sage den Israeliten: Wenn ein Mann oder ein Weib irgend eine Sünde begehen, wie sie von den Menschen begangen wird, daß sie eine Veruntreuung gegen Jahwe verüben, und der Betreffende so in Schuld gerät, Numeri 5:6 Parla a’ figliuoli d’Israele, e di’ loro: Quando un uomo o una donna avrà fatto alcuno de’ peccati degli uomini, commettendo misfatto contro al Signore; quella cotal persona è colpevole. BILANGAN 5:6 민수기 5:6 Numeri 5:6 Skaièiø knyga 5:6 Numbers 5:6 4 Mosebok 5:6 Números 5:6 Habla a los hijos de Israel: ``El hombre o la mujer que cometa cualquiera de los pecados de la humanidad, actuando pérfidamente contra el SEÑOR, esa persona es culpable; "Habla a los Israelitas y diles: 'El hombre o la mujer que cometa cualquiera de los pecados de la humanidad, actuando pérfidamente contra el SEÑOR, esa persona es culpable; Habla a los hijos de Israel: El hombre o la mujer que cometiere alguno de todos los pecados de los hombres, haciendo prevaricación contra Jehová, y delinquiere aquella persona; Habla á los hijos de Israel: El hombre ó la mujer que cometiere alguno de todos los pecados de los hombres, haciendo prevaricación contra Jehová, y delinquiere aquella persona; Habla a los hijos de Israel: El hombre o la mujer que cometiere alguno de todos los pecados de los hombres, haciendo prevaricación contra el SEÑOR, y pecare aquella persona; Números 5:6 [] Numeri 5:6 Числа 5:6 скажи сынам Израилевым: если мужчина или женщина сделает какой-либо грех против человека, и чрез это сделает преступление против Господа, и виновна будет душа та,[] 4 Mosebok 5:6 Numbers 5:6 กันดารวิถี 5:6 Çölde Sayım 5:6 Daân-soá Kyù 5:6 |