Numbers 5:3 Send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them." This command applies to men and women alike. Remove them so they will not defile the camp in which I live among them." You shall put out both male and female, putting them outside the camp, that they may not defile their camp, in the midst of which I dwell.” "You shall send away both male and female; you shall send them outside the camp so that they will not defile their camp where I dwell in their midst." Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell. You must send away both male or female; send them outside the camp, so that they will not defile their camps where I dwell among them." Whether male or female, send them outside the camp so that they won't defile their camp, because I live among them." You must expel both men and women; you must put them outside the camp, so that they will not defile their camps, among which I live." Send all of these unclean men and women outside the camp. They must not make this camp where I live among you unclean." Both male and female shall ye put out; ye shall put them outside the camp; that they not defile the camp of those among whom I dwell. Both male and female shall you put out, outside the camp shall you put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell. Both male and female shall you put out, without the camp shall you put them; that they defile not their camps, in the middle whereof I dwell. both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell. Whether it be man or woman, cast ye them out of the camp, lest they defile it when I shall dwell with you. both male and female shall ye put out; outside the camp shall ye put them, that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell. both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell. Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst of which I dwell. Both you shall put male and female outside of the camp; that they not defile their camp, in the midst of which I dwell." from male unto female ye do send out; unto the outside of the camp ye do send them; and they defile not their camps in the midst of which I do tabernacle.' Numrat 5:3 ﺍﻟﻌﺪﺩ 5:3 De Zalrach 5:3 Числа 5:3 民 數 記 5:3 无 论 男 女 都 要 使 他 们 出 到 营 外 , 免 得 污 秽 他 们 的 营 ; 这 营 是 我 所 住 的 。 無論男女都要使他們出到營外,免得汙穢他們的營。這營是我所住的。」 无论男女都要使他们出到营外,免得污秽他们的营。这营是我所住的。” Numbers 5:3 Numeri 5:3 4 Mosebog 5:3 Numberi 5:3 במדבר 5:3 מִזָּכָ֤ר עַד־נְקֵבָה֙ תְּשַׁלֵּ֔חוּ אֶל־מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה תְּשַׁלְּח֑וּם וְלֹ֤א יְטַמְּאוּ֙ אֶת־מַ֣חֲנֵיהֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י שֹׁכֵ֥ן בְּתֹוכָֽם׃ ג מזכר עד נקבה תשלחו אל מחוץ למחנה תשלחום ולא יטמאו את מחניהם אשר אני שכן בתוכם מזכר עד־נקבה תשלחו אל־מחוץ למחנה תשלחום ולא יטמאו את־מחניהם אשר אני שכן בתוכם׃ 4 Mózes 5:3 Moseo 4: Nombroj 5:3 NELJÄS MOOSEKSEN 5:3 Nombres 5:3 Hommes ou femmes, vous les renverrez, vous les renverrez hors du camp, afin qu'ils ne souillent pas le camp au milieu duquel j'ai ma demeure. Vous les mettrez dehors, tant l'homme que la femme, vous les mettrez, [dis-je], hors du camp, afin qu'ils ne souillent point le camp de ceux au milieu desquels j'habite. 4 Mose 5:3 Beide, Mann und Weib, sollt ihr hinaustun vor das Lager, daß sie nicht ihr Lager verunreinigen, darin ich unter ihnen wohne. {~} Sowohl Männer, als Weiber sollt ihr hinausschaffen; hinaus vor das Lager sollt ihr sie schaffen, damit sie ihr Lager nicht verunreinigen, da doch ich unter ihnen wohne. Numeri 5:3 Mandateli fuori, così maschi, come femmine; mandateli fuor del campo; acciocchè non contaminino il campo loro, nel mezzo del quale io abito. BILANGAN 5:3 민수기 5:3 Numeri 5:3 Skaièiø knyga 5:3 Numbers 5:3 4 Mosebok 5:3 Números 5:3 Echaréis tanto a hombres como a mujeres; los echaréis fuera del campamento para que no contaminen su campamento, donde yo habito en medio de ellos. "Ustedes echarán tanto a hombres como a mujeres. Los echarán fuera del campamento para que no contaminen su campamento, donde Yo habito en medio de ellos." Así hombres como mujeres echaréis, fuera del campamento los echaréis; para que no contaminen el campamento de aquellos entre los cuales yo habito. Así hombres como mujeres echaréis, fuera del campo los echaréis; porque no contaminen el campo de aquellos entre los cuales yo habito. Así hombres como mujeres echaréis, fuera del campamento los echaréis; para que no contaminen el campamento de aquellos entre los cuales yo habito. Números 5:3 tanto homem como mulher os lançareis para fora, sim, para fora do arraial os lançareis; para que não contaminem o seu arraial, no meio do qual eu habito. Numeri 5:3 Числа 5:3 и мужчин и женщин вышлите, за стан вышлите их, чтобы не оскверняли они станов своих, среди которых Я живу.[] 4 Mosebok 5:3 Numbers 5:3 กันดารวิถี 5:3 Çölde Sayım 5:3 Daân-soá Kyù 5:3 |