Numbers 5:2 "Command the Israelites to send away from the camp anyone who has a defiling skin disease or a discharge of any kind, or who is ceremonially unclean because of a dead body. "Command the people of Israel to remove from the camp anyone who has a skin disease or a discharge, or who has become ceremonially unclean by touching a dead person. “Command the people of Israel that they put out of the camp everyone who is leprous or has a discharge and everyone who is unclean through contact with the dead. "Command the sons of Israel that they send away from the camp every leper and everyone having a discharge and everyone who is unclean because of a dead person. Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead: Command the Israelites to send away anyone from the camp who is afflicted with a skin disease, anyone who has a bodily discharge, or anyone who is defiled because of a corpse. "Command the Israelis to send outside the encampment every leper, everyone who has a discharge, and whoever is ritually defiled by contact with a corpse. "Command the Israelites to expel from the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever becomes defiled by a corpse. "Command the Israelites to send outside the camp anyone who has a serious skin disease or a discharge or anyone who is unclean from touching a dead body. Command the sons of Israel that they put out of the camp every leper and every one that has an issue and anyone who is defiled by the dead. Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that has a discharge, and whosoever is defiled by the dead: Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that has an issue, and whoever is defiled by the dead: Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is unclean by the dead: Command the children of Israel, that they cast out of the camp every leper, and whosoever hath an issue of seed, or is defiled by the dead: Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by a dead person: Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is unclean by the dead: Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whoever is defiled by the dead: "Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, and everyone who has an issue, and whoever is unclean by the dead. 'Command the sons of Israel, and they send out of the camp every leper, and every one with an issue, and every one defiled by a body; Numrat 5:2 ﺍﻟﻌﺪﺩ 5:2 De Zalrach 5:2 Числа 5:2 民 數 記 5:2 你 吩 咐 以 色 列 人 , 使 一 切 长 大 ? 疯 的 , 患 漏 症 的 , 并 因 死 尸 不 洁 净 的 , 都 出 营 外 去 。 「你吩咐以色列人,使一切長大痲瘋的、患漏症的並因死屍不潔淨的,都出營外去。 “你吩咐以色列人,使一切长大麻风的、患漏症的并因死尸不洁净的,都出营外去。 Numbers 5:2 Numeri 5:2 4 Mosebog 5:2 Numberi 5:2 במדבר 5:2 צַ֚ו אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וִֽישַׁלְּחוּ֙ מִן־הַֽמַּחֲנֶ֔ה כָּל־צָר֖וּעַ וְכָל־זָ֑ב וְכֹ֖ל טָמֵ֥א לָנָֽפֶשׁ׃ ב צו את בני ישראל וישלחו מן המחנה כל צרוע וכל זב וכל טמא לנפש צו את־בני ישראל וישלחו מן־המחנה כל־צרוע וכל־זב וכל טמא לנפש׃ 4 Mózes 5:2 Moseo 4: Nombroj 5:2 NELJÄS MOOSEKSEN 5:2 Nombres 5:2 Ordonne aux enfants d'Israël de renvoyer du camp tout lépreux, et quiconque a une gonorrhée ou est souillé par un mort. Commande aux enfants d'Israël qu'ils mettent hors du camp tout lépreux, tout homme découlant, et tout homme souillé pour un mort. 4 Mose 5:2 Gebiete den Kindern Israel, daß sie aus dem Lager tun alle Aussätzigen und alle, die Eiterflüsse haben, und die an Toten unrein geworden sind. Befiehl den Israeliten, daß Sie alle mit dem Aussatz oder einem Flusse Behafteten, sowie alle, die sich an einer Leiche verunreinigt haben, aus dem Lager hinausschaffen. Numeri 5:2 Comanda a’ figliuoli d’Israele che mandino fuor del campo ogni lebbroso, e ogni uomo che ha la colagione, e ogni uomo immondo per un morto. BILANGAN 5:2 민수기 5:2 Numeri 5:2 Skaièiø knyga 5:2 Numbers 5:2 4 Mosebok 5:2 Números 5:2 Manda a los hijos de Israel que echen del campamento a todo leproso, a todo el que padece de flujo y a todo el que es inmundo por causa de un muerto. "Manda a los Israelitas que echen del campamento a todo leproso, a todo el que padece de flujo y a todo el que es inmundo por causa de un muerto. Manda a los hijos de Israel que echen del campamento a todo leproso, y a todos los que padecen flujo de semen, y a todo contaminado sobre muerto: Manda á los hijos de Israel que echen del campo á todo leproso, y á todos los que padecen flujo de semen, y á todo contaminado sobre muerto: Manda a los hijos de Israel que echen del campamento a todo leproso, y a todos los que padecen flujo de semen, y a todo contaminado sobre muerto. Números 5:2 Ordena aos filhos de Israel que lancem para fora do arraial a todo leproso, e a todo o que padece fluxo, e a todo o que está oriundo por ter tocado num morto; Numeri 5:2 Числа 5:2 повели сынам Израилевым выслать из стана всех прокаженных, и всех имеющих истечение, и всех осквернившихся от мертвого,[] 4 Mosebok 5:2 Numbers 5:2 กันดารวิถี 5:2 Çölde Sayım 5:2 Daân-soá Kyù 5:2 |