Numbers 4:40
Numbers 4:40
counted by their clans and families, were 2,630.

and the total number came to 2,630.

those listed by their clans and their fathers’ houses were 2,630.

Their numbered men by their families, by their fathers' households, were 2,630.

Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty.

The men registered by their clans and their ancestral houses numbered 2,630.

The total according to their tribes and ancestral house numbered 2,630

those of them numbered by their families, by their clans, were 2,630.

The total of those who were registered was 2,630. They were listed by families and households.

those that were numbered of them, throughout their families, by the houses of their fathers, were two thousand six hundred and thirty.

Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty.

Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty.

even those that were numbered of them, by their families, by their fathers houses, were two thousand and six hundred and thirty.

And they were found two thousand six hundred and thirty.

even those that were numbered of them, after their families, according to their fathers' houses, were two thousand six hundred and thirty.

even those that were numbered of them, by their families, by their fathers' houses, were two thousand and six hundred and thirty.

Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred and thirty.

even those who were numbered of them, by their families, by their fathers' houses, were two thousand six hundred thirty.

even their numbered ones, by their families, by the house of their fathers, are two thousand and six hundred and thirty.

Numrat 4:40
ata që u regjistruan në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre, ishin dy mijë e gjashtëqind e tridhjetë.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 4:40
كان المعدودون منهم حسب عشائرهم وبيوت آبائهم الفين وست مئة وثلاثين.

De Zalrach 4:40
von de Gerschoner 2630,

Числа 4:40
преброените от тях по семействата им, по бащините им домове, бяха две хиляди шестстотин и тридесет души.

民 數 記 4:40
a

a

從三十歲直到五十歲,凡前來任職,在會幕裡辦事的,共有二千六百三十名。

从三十岁直到五十岁,凡前来任职,在会幕里办事的,共有二千六百三十名。

Numbers 4:40
popisanih, dakle, po njihovim rodovima i porodicama bijaše dvije tisuće šest stotina i pedeset.

Numeri 4:40
Sečtených jich po čeledech jejich, po domích otců jejich, dva tisíce, šest set, třidceti.

4 Mosebog 4:40
de, der mønstredes af dem efter deres Slægter, efter deres Fædrenehuse, udgjorde 2630.

Numberi 4:40
Hun getelden waren, naar hun geslachten, naar het huis hunner vaderen, twee duizend zeshonderd en dertig.

במדבר 4:40
וַיִּֽהְיוּ֙ פְּקֻ֣דֵיהֶ֔ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם אַלְפַּ֕יִם וְשֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות וּשְׁלֹשִֽׁים׃

מ ויהיו פקדיהם למשפחתם לבית אבתם--אלפים ושש מאות ושלשים

ויהיו פקדיהם למשפחתם לבית אבתם אלפים ושש מאות ושלשים׃

4 Mózes 4:40
Azoknak száma az õ nemzetségök szerint, az õ atyjoknak háznépe szerint: kétezer hatszáz és harmincz.

Moseo 4: Nombroj 4:40
ilia nombro laux iliaj familioj, laux ilia patrodomo, estis du mil sescent tridek.

NELJÄS MOOSEKSEN 4:40
Ja heidän lukunsa, heidän sukuinsa ja isäinsä huoneen jälkeen, oli kaksituhatta kuusisataa ja kolmekymmentä.

Nombres 4:40
leurs dénombrés, selon leurs familles, selon leurs maisons de pères, furent deux mille six cent trente.

ceux dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, furent deux mille six cent trente.

Ceux, [dis-je], qui en furent dénombrés selon leurs familles, et selon les maisons de leurs pères, étaient deux mille six cent trente.

4 Mose 4:40
Und die Summa war zweitausend sechshundertunddreißig.

Und die Summe war zweitausend sechshundertdreißig. {~} {~} {~}

so beliefen sich die Geschlecht für Geschlecht, Familie für Familie aus ihnen Gemusterten auf 2630.

Numeri 4:40
quelli di cui si fece il censimento secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, furono duemila seicentotrenta.

gli annoverati, dico, d’infra loro, distinti per le lor nazioni e famiglie paterne, furono duemila seicentrenta.

BILANGAN 4:40
adalah segala orangnya yang dibilang seturut sukunya, seturut rumah bapa-bapanya dua ribu enam ratus tiga puluh banyaknya.

민수기 4:40
그 가족과 종족을 따라 계수함을 입은 자가 이천 육백 삼십명이니

Numeri 4:40
et inventi sunt duo milia sescenti triginta

Skaièiø knyga 4:40
Jų buvo du tūkstančiai šeši šimtai trisdešimt.

Numbers 4:40
Taua ake o ratou i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua, e rua mano e ono rau e toru tekau.

4 Mosebok 4:40
de av dem som blev mønstret efter sine ætter og familier - var to tusen, seks hundre og tretti.

Números 4:40
los enumerados, por sus familias, por sus casas paternas, fueron dos mil seiscientos treinta.

los enumerados, por sus familias, por sus casas paternas, fueron 2,630.

los contados de ellos por sus familias, por las casas de sus padres, fueron dos mil seiscientos treinta.

Los contados de ellos por sus familias, por las casas de sus padres, fueron dos mil seiscientos y treinta.

los contados de ellos por sus familias, por las casas de sus padres, fueron dos mil seiscientos treinta.

Números 4:40
Contaram-se 2. homens recenseados, segundo os clãs e as casas patriarcais.

os que deles foram contados, segundo as suas familias, segundo as casas de seus pais, eram dois mil seiscentos e trinta.   

Numeri 4:40
cei ieşiţi la numărătoare, după familiile lor, după casele părinţilor lor, au fost două mii şase sute treizeci.

Числа 4:40
и было исчислено по родам их, по семействам их, дветысячи шестьсот тридцать:

и было исчислено по родам их, по семействам их, две тысячи шестьсот тридцать:[]

4 Mosebok 4:40
dessa som inmönstrades efter sina släkter och efter sina familjer utgjorde två tusen sex hundra trettio.

Numbers 4:40
Sa makatuwid baga'y ang nangabilang sa kanila, ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, ay dalawang libo at anim na raan at tatlong pu.

กันดารวิถี 4:40
จำนวนคนตามครอบครัวตามเรือนบรรพบุรุษ เป็นสองพันหกร้อยสามสิบคน

Çölde Sayım 4:40
Boylarına ve ailelerine göre sayılanlar 2 630 kişiydi.[]

Daân-soá Kyù 4:40
cộng được hai ngàn sáu trăm ba mươi.

Numbers 4:39
Top of Page
Top of Page