Numbers 4:36
Numbers 4:36
counted by clans, were 2,750.

and the total number came to 2,750.

and those listed by clans were 2,750.

Their numbered men by their families were 2,750.

And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.

The men registered by their clans numbered 2,750.

The total according to their tribe numbered 2,750

and those of them numbered by their families were 2,750.

The total of those who were registered was 2,750. They were listed by families.

And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.

And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.

And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.

and those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.

And they were found two thousand seven hundred and fifty.

And those that were numbered of them according to their families were two thousand seven hundred and fifty.

and those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.

And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty.

Those who were numbered of them by their families were two thousand seven hundred fifty.

and their numbered ones, by their families, are two thousand seven hundred and fifty.

Numrat 4:36
Ata që u regjistruan simbas familjeve të tyre ishin dy mijë e shtatëqind e pesëdhjetë.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 4:36
فكان المعدودون منهم حسب عشائرهم الفين وسبع مئة وخمسين.

De Zalrach 4:36
Bei de Keheter kaamend 2750 ausher,

Числа 4:36
и преброените от тях по семействата им бяха две хиляди седемстотин и петдесет души.

民 數 記 4:36
被 數 的 共 有 二 千 七 百 五 十 名 。

被 数 的 共 有 二 千 七 百 五 十 名 。

被數的共有二千七百五十名。

被数的共有二千七百五十名。

Numbers 4:36
I popisanih po njihovim rodovima bijaše dvije tisuće sedam stotina i pedeset.

Numeri 4:36
A bylo jich sečtených po čeledech jejich dva tisíce, sedm set, padesáte.

4 Mosebog 4:36
og de, der mønstredes af dem efter deres Slægter, udgjorde 2750.

Numberi 4:36
Hun getelden nu waren, naar hun geslachten, twee duizend zevenhonderd en vijftig.

במדבר 4:36
וַיִּהְי֥וּ פְקֻדֵיהֶ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם אַלְפַּ֕יִם שְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות וַחֲמִשִּֽׁים׃

לו ויהיו פקדיהם למשפחתם--אלפים שבע מאות וחמשים

ויהיו פקדיהם למשפחתם אלפים שבע מאות וחמשים׃

4 Mózes 4:36
Vala pedig azoknak száma az õ nemzetségeik szerint: kétezer hétszáz és ötven.

Moseo 4: Nombroj 4:36
Kaj ilia kalkulita nombro laux iliaj familioj estis du mil sepcent kvindek.

NELJÄS MOOSEKSEN 4:36
Ja heidän lukunsa oli heidän sukuinsa jälkeen, kaksituhatta, seitsemänsataa ja viisikymmentä.

Nombres 4:36
leurs dénombrés, selon leurs familles, furent deux mille sept cent cinquante.

Ceux dont ils firent le dénombrement, selon leurs familles, furent deux mille sept cent cinquante.

Et ceux dont on fit le dénombrement selon leurs familles, étaient deux mille sept cent cinquante.

4 Mose 4:36
Und die Summa war zweitausend siebenhundertundfünfzig:

Und die Summe war zweitausend siebenhundertfünfzig. {~}

Es beliefen sich aber die Geschlecht für Geschlecht aus ihnen Gemusterten auf 2750.

Numeri 4:36
E quelli di cui si fece il censimento secondo le loro famiglie, furono duemila settecentocinquanta.

E gli annoverati d’infra loro, distinti per le lor nazioni, furono duemila settecencinquanta.

BILANGAN 4:36
Adapun segala orang yang dibilang seturut sukunya itu dua ribu tujuh ratus lima puluh banyaknya.

민수기 4:36
곧 그 가족대로 계수함을 입은 자가 이천 칠백 오십이니

Numeri 4:36
et inventi sunt duo milia septingenti quinquaginta

Skaièiø knyga 4:36
Jų buvo du tūkstančiai septyni šimtai penkiasdešimt.

Numbers 4:36
A taua ake o ratou, i o ratou hapu, e rua mano e whitu rau e rima tekau.

4 Mosebok 4:36
Og de av dem som blev mønstret, hver efter sin ætt, var to tusen, syv hundre og femti.

Números 4:36
Y los enumerados por sus familias fueron dos mil setecientos cincuenta.

Y los enumerados por sus familias fueron 2,750.

Y fueron los contados de ellos por sus familias, dos mil setecientos cincuenta.

Y fueron los contados de ellos por sus familias, dos mil setecientos y cincuenta.

Y fueron los contados de ellos por sus familias, dos mil setecientos cincuenta.

Números 4:36
Contaram-se em seus clãs, 2. homens recenseados.

os que deles foram contados, pois, segundo as suas famílias, eram dois mil setecentos e cinqüenta.   

Numeri 4:36
Cei ieşiţi la numărătoare, după familiile lor, au fost două mii şapte sute cinci zeci.

Числа 4:36
и было исчислено, по родам их, две тысячи семьсот пятьдесят:

и было исчислено, по родам их, две тысячи семьсот пятьдесят:[]

4 Mosebok 4:36
Och de av dem som inmönstrades, efter deras släkter, utgjorde två tusen sju hundra femtio.

Numbers 4:36
At yaong nangabilang sa kanila ayon sa kanilang mga angkan, ay dalawang libo at pitong daan at limangpu.

กันดารวิถี 4:36
และจำนวนคนตามครอบครัวของเขาเป็นสองพันเจ็ดร้อยห้าสิบคน

Çölde Sayım 4:36
Boylarına göre sayılanlar 2 750 kişiydi.[]

Daân-soá Kyù 4:36
và những người mà người ta kê sổ, tùy theo họ hàng mình, cộng được hai ngàn bảy trăm năm mươi.

Numbers 4:35
Top of Page
Top of Page