Numbers 4:29
Numbers 4:29
"Count the Merarites by their clans and families.

"Now record the names of the members of the clans and families of the Merarite division of the tribe of Levi.

“As for the sons of Merari, you shall list them by their clans and their fathers’ houses.

"As for the sons of Merari, you shall number them by their families, by their fathers' households;

As for the sons of Merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers;

As for the Merarites, you are to register them by their clans and their ancestral houses.

"For the descendants of Merari, number them according to their tribes and ancestral houses

"As for the sons of Merari, you are to number them by their families and by their clans.

"Register the Merarites by families and households.

As for the sons of Merari, thou shalt number them after their families, by the houses of their fathers.

As for the sons of Merari, you shall number them after their families, by the house of their fathers;

As for the sons of Merari, you shall number them after their families, by the house of their fathers;

As for the sons of Merari, thou shalt number them by their families, by their fathers houses;

Thou shalt reckon up the sons of Merari also by the families and houses of their fathers,

The sons of Merari: after their families, according to their fathers' houses shalt thou number them;

As for the sons of Merari, thou shalt number them by their families, by their fathers' houses;

As for the sons of Merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers;

"As for the sons of Merari, you shall number them by their families, by their fathers' houses;

'The sons of Merari, by their families, by the house of their fathers, thou dost number them;

Numrat 4:29
Do të bësh regjistrimin e bijve të Merarit në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre;

ﺍﻟﻌﺪﺩ 4:29
بنو مراري حسب عشائرهم وبيوت آبائهم تعدهم

De Zalrach 4:29
Dann mustertst aau non d Mereri'er naach Herkumft und Sippnen.

Числа 4:29
Ще преброиш и мерарийците по семействата им, по бащините им домове;

民 數 記 4:29
至 於 米 拉 利 的 子 孫 , 你 要 照 著 家 室 、 宗 族 把 他 們 數 點 。

至 於 米 拉 利 的 子 孙 , 你 要 照 着 家 室 、 宗 族 把 他 们 数 点 。

「至於米拉利的子孫,你要照著家室、宗族把他們數點。

“至于米拉利的子孙,你要照着家室、宗族把他们数点。

Numbers 4:29
Sinove Merarijeve popiši po rodovima i porodicama njihovim.

Numeri 4:29
Syny také Merari po čeledech jejich a domích otců jejich sečteš.

4 Mosebog 4:29
Merariterne skal du mønstre efter deres Slægter, efter deres Fædrenehuse;

Numberi 4:29
Aangaande de zonen van Merari, die zult gij naar hun geslachten, en naar het huis hunner vaderen tellen.

במדבר 4:29
בְּנֵ֖י מְרָרִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֥ם לְבֵית־אֲבֹתָ֖ם תִּפְקֹ֥ד אֹתָֽם׃

כט בני מררי--למשפחתם לבית אבתם תפקד אתם

בני מררי למשפחתם לבית־אבתם תפקד אתם׃

4 Mózes 4:29
A Mérári fiait is az õ nemzetségeik szerint, az õ atyjoknak háznépei szerint számláld meg.

Moseo 4: Nombroj 4:29
La filojn de Merari prikalkulu laux iliaj familioj, laux ilia patrodomo.

NELJÄS MOOSEKSEN 4:29
Merarin lapset, heidän sukukuntainsa ja isäinsä huoneen jälkeen, pitää sinun myös lukeman:

Nombres 4:29
Quant aux fils de Merari, tu les dénombreras selon leurs familles, selon leurs maisons de pères.

Tu feras le dénombrement des fils de Merari, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères;

Tu dénombreras aussi les enfants de Mérari selon leurs familles [et] selon les maisons de leurs pères.

4 Mose 4:29
Die Kinder Merari nach ihrem Geschlecht und Vaterhause sollst du auch ordnen,

Die Kinder Merari nach ihren Geschlechtern und Vaterhäusern sollst du auch ordnen,

Auch die Söhne Meraris sollst du mustern, Geschlecht für Geschlecht, Familie für Familie;

Numeri 4:29
Farai il censimento dei figliuoli di Merari secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri;

Annovera eziandio i figliuoli di Merari, per le lor nazioni e famiglie paterne.

BILANGAN 4:29
Maka hendaklah engkau membilang akan anak-anak laki-laki Merari seturut sukunya, seturut rumah bapa-bapanya,

민수기 4:29
너는 므라리 자손도 그 가족과 종족을 따라 계수하되

Numeri 4:29
filios quoque Merari per familias et domos patrum suorum recensebis

Skaièiø knyga 4:29
Suskaičiuok taip pat Merario sūnus pagal jų kilmę ir šeimas

Numbers 4:29
Ko nga tama a Merari, me tatau ratou e koe i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua;

4 Mosebok 4:29
Meraris barn skal du mønstre efter deres ætter og familier.

Números 4:29
A los hijos de Merari los contarás por sus familias, por sus casas paternas;

"A los hijos de Merari los contarás por sus familias, por sus casas paternas.

Contarás los hijos de Merari por sus familias, por las casas de sus padres.

Contarás los hijos de Merari por sus familias, por las casas de sus padres.

Contarás los hijos de Merari por sus familias, por las casas de sus padres.

Números 4:29
Farás o recenseamento dos filhos de Merari, por clãs e segundo as casas patriarcais.

Quanto aos filhos de Merári, contá-los-ás segundo as suas famílias, segundo as casas e seus pais;   

Numeri 4:29
Să faci numărătoarea fiilor lui Merari, după familiile lor, după casele părinţilor lor;

Числа 4:29
Сынов Мерариных по родам их, по семействам их исчисли,

Сынов Мерариных по родам их, по семействам их исчисли,[]

4 Mosebok 4:29
Meraris barn skall du inmönstra, efter deras släkter och efter deras familjer.

Numbers 4:29
Tungkol sa mga anak ni Merari, ay bibilangin mo sila ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang;

กันดารวิถี 4:29
ฝ่ายคนเมรารีนั้น เจ้าจงนับเขาตามครอบครัวตามเรือนบรรพบุรุษ

Çölde Sayım 4:29
‹‹Boylarına ve ailelerine göre Merarioğullarını say.[]

Daân-soá Kyù 4:29
Ngươi phải kê sổ con cháu Mê-ra-ri, tùy theo họ hàng và tông tộc của họ,

Numbers 4:28
Top of Page
Top of Page