Numbers 4:20 But the Kohathites must not go in to look at the holy things, even for a moment, or they will die." The Kohathites must never enter the sanctuary to look at the sacred objects for even a moment, or they will die." but they shall not go in to look on the holy things even for a moment, lest they die.” but they shall not go in to see the holy objects even for a moment, or they will die." But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. The Kohathites are not to go in and look at the holy objects, even for a moment, or they will die." But they are not to go in to see the sanctuary as it is being covered, so they won't die." But the Kohathites are not to go in to watch while the holy things are being covered, or they will die." But the Kohathites must not go in to look at the holy things, even for a moment, or they will die." They shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die. Let not others by any curiosity see the things that are in the sanctuary before they be wrapped up, otherwise they shall die. but they shall not go in and see for a moment the holy things, lest they die. but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die. But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die. but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die." and they go not in to see when the holy thing is swallowed, that they have died.' Numrat 4:20 ﺍﻟﻌﺪﺩ 4:20 De Zalrach 4:20 Числа 4:20 民 數 記 4:20 只 是 他 们 连 片 时 不 可 进 去 观 看 圣 所 , 免 得 他 们 死 亡 。 只是他們連片時不可進去觀看聖所,免得他們死亡。」 只是他们连片时不可进去观看圣所,免得他们死亡。” Numbers 4:20 Numeri 4:20 4 Mosebog 4:20 Numberi 4:20 במדבר 4:20 וְלֹא־יָבֹ֧אוּ לִרְאֹ֛ות כְּבַלַּ֥ע אֶת־הַקֹּ֖דֶשׁ וָמֵֽתוּ׃ פ כ ולא יבאו לראות כבלע את הקדש ומתו {פ} ולא־יבאו לראות כבלע את־הקדש ומתו׃ פ 4 Mózes 4:20 Moseo 4: Nombroj 4:20 NELJÄS MOOSEKSEN 4:20 Nombres 4:20 Ils n'entreront point pour voir envelopper les choses saintes, de peur qu'ils ne meurent. Et ils n'entreront point pour regarder quand on enveloppera les choses saintes, afin qu'ils ne meurent point. 4 Mose 4:20 Sie sollen aber nicht hineingehen, zu schauen das Heiligtum auch nur einen Augenblick, daß sie nicht sterben. {~} daß sie nicht etwa hineingehen, um auch nur einen Augenblick die heiligen Dinge zu sehen, da sie sonst sterben müssen. Numeri 4:20 Ma non vengano per riguardare, quando si copriranno le cose sante, che non muoiano. BILANGAN 4:20 민수기 4:20 Numeri 4:20 Skaièiø knyga 4:20 Numbers 4:20 4 Mosebok 4:20 Números 4:20 pero no entrarán, ni por un momento, a ver los objetos sagrados, para que no mueran. pero no entrarán, ni por un momento, a ver los objetos sagrados, para que no mueran." No entrarán para ver cuando cubrieren las cosas santas; no sea que mueran. No entrarán para ver, cuando cubrieren las cosas santas; que morirán. No entrarán para ver, cuando cubrieren las cosas santas; porque morirán. Números 4:20 mas eles não entrarão a ver, nem por um momento, as coisas sagradas, para que não morram. Numeri 4:20 Числа 4:20 но сами они не должны подходить смотреть святыню, когда покрывают ее, чтобы не умереть.[] 4 Mosebok 4:20 Numbers 4:20 กันดารวิถี 4:20 Çölde Sayım 4:20 Daân-soá Kyù 4:20 |