Numbers 33:23
Numbers 33:23
They left Kehelathah and camped at Mount Shepher.

They left Kehelathah and camped at Mount Shepher.

And they set out from Kehelathah and camped at Mount Shepher.

They journeyed from Kehelathah and camped at Mount Shepher.

And they went from Kehelathah, and pitched in mount Shapher.

They departed from Kehelathah and camped at Mount Shepher.

They traveled from Kehelathah, then rested at Mount Shepher.

They traveled from Kehelathah and camped at Mount Shepher.

They moved from Kehelathah and set up camp at Mount Shepher.

And they went from Kehelathah and pitched in Mount Shapher.

And they went from Kehelathah, and encamped at mount Shepher.

And they went from Kehelathah, and pitched in mount Shapher.

And they journeyed from Kehelathah, and encamped in mount Shepher.

And they removed from thence and camped in the mountain Sepher.

And they removed from Kehelathah, and encamped in mount Shapher.

And they journeyed from Kehelathah, and pitched in mount Shepher.

And they went from Kehelathah, and encamped in mount Shapher.

They traveled from Kehelathah, and encamped in Mount Shepher.

And they journey from Kehelathah, and encamp in mount Shapher;

Numrat 33:23
U nisën nga Kehelathahu dhe fushuan në malin Shefer.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 33:23
ثم ارتحلوا من قهيلاتة ونزلوا في جبل شافر.

De Zalrach 33:23
Von Kehylätt braachend s auf und blibnd an n Berg Schefer.

Числа 33:23
Като отпътуваха от Кеелата, разположиха стан в хълма Сафер.

民 數 記 33:23
從 基 希 拉 他 起 行 , 安 營 在 沙 斐 山 。

从 基 希 拉 他 起 行 , 安 营 在 沙 斐 山 。

從基希拉他起行,安營在沙斐山。

从基希拉他起行,安营在沙斐山。

Numbers 33:23
Odu iz Kehelate i utabore se na brdu Šeferu.

Numeri 33:23
Z Cehelot pak hnuvše se, položili se na hoře Sefer.

4 Mosebog 33:23
Saa brød de op fra Kehelata og slog Lejr ved Sjefers Bjerg.

Numberi 33:23
En zij verreisden van Kehelatha, en legerden zich in het gebergte van Safer.

במדבר 33:23
וַיִּסְע֖וּ מִקְּהֵלָ֑תָה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּהַר־שָֽׁפֶר׃

כג ויסעו מקהלתה ויחנו בהר שפר

ויסעו מקהלתה ויחנו בהר־שפר׃

4 Mózes 33:23
És elindulának Kehélátból, és tábort ütének a Séfer hegyénél.

Moseo 4: Nombroj 33:23
Kaj ili eliris el Kehelata kaj haltis tendare cxe la monto SXefer.

NELJÄS MOOSEKSEN 33:23
Ja he matkustivat Kehelasta, ja sioittivat itsensä Sapherin vuorelle.

Nombres 33:23
Et ils partirent de Kehélatha, et campèrent dans la montagne de Shapher.

Ils partirent de Kehélatha, et campèrent à la montagne de Schapher.

Et étant partis de devers Kehélath, ils campèrent en la montagne de Sépher.

4 Mose 33:23
Von Kehelatha zogen sie aus und lagerten sich im Gebirge Sapher.

Von Kehelatha zogen sie aus und lagerten sich im Gebirge Sepher.

Und sie brachen auf von Kehelatha und lagerten sich am Berge Sapher.

Numeri 33:23
Partirono da Kehelatha e si accamparono al monte di Scefer.

E, partitisi di Chehelata, si accamparono nel monte di Sefer.

BILANGAN 33:23
Maka dari Kehilata berjalanlah mereka itu, lalu berhenti di gunung Syafir.

민수기 33:23
그헬라다에서 발행하여 세벨산에 진 쳤고

Numeri 33:23
unde profecti castrametati sunt in monte Sepher

Skaièiø knyga 33:23
o išėję iš Kehelato, sustojo prie Sefero kalno.

Numbers 33:23
I turia i Keherataha, a noho ana i Maunga Hapere.

4 Mosebok 33:23
Og de drog fra Kehelata og leiret sig ved Sefer-fjellet.

Números 33:23
Partieron de Ceelata y acamparon en el monte Sefer.

Salieron de Ceelata y acamparon en el Monte Sefer.

Y partieron de Celata y acamparon en el monte de Sefer.

Y partidos de Ceelatha, asentaron en el monte de Sepher.

Y partidos de Ceelata, asentaron en el monte de Sefer.

Números 33:23
Saíram de Queelata e ergueram acampamento no monte Séfer.

Partiram de Queelata, e acamparam-se no monte Sefer.   

Numeri 33:23
Au pornit din Chehelata, şi au tăbărît la muntele Şafer.

Числа 33:23
И отправились из Кегелафы и расположились станом нагоре Шафер.

И отправились из Кегелафы и расположились станом на горе Шафер.[]

4 Mosebok 33:23
Och de bröto upp från Kehelata och lägrade sig vid berget Sefer.

Numbers 33:23
At sila'y naglakbay mula sa Ceelatha at humantong sa bundok ng Sepher.

กันดารวิถี 33:23
และเขายกเดินจากเคเฮลาธาห์และตั้งค่ายที่ภูเขาเชเฟอร์

Çölde Sayım 33:23
Kehelatadan ayrılıp Şefer Dağında konakladılar.[]

Daân-soá Kyù 33:23
Ði từ Kê-hê-la-tha đóng trại tại núi Sê-phe.

Numbers 33:22
Top of Page
Top of Page