Numbers 29:13 Present as an aroma pleasing to the LORD a food offering consisting of a burnt offering of thirteen young bulls, two rams and fourteen male lambs a year old, all without defect. On the first day of the festival, you must present a burnt offering as a special gift, a pleasing aroma to the LORD. It will consist of thirteen young bulls, two rams, and fourteen one-year-old male lambs, all with no defects. And you shall offer a burnt offering, a food offering, with a pleasing aroma to the LORD, thirteen bulls from the herd, two rams, fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish; 'You shall present a burnt offering, an offering by fire as a soothing aroma to the LORD: thirteen bulls, two rams, fourteen male lambs one year old, which are without defect; And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish: Present a burnt offering, a fire offering as a pleasing aroma to the LORD: 13 young bulls, two rams, and 14 male lambs a year old. They are to be unblemished. bringing these burnt offerings made by fire as a pleasing aroma to the LORD: Thirteen young bulls, two rams, and fourteen one year old lambs, all without any defects, You must offer a burnt offering, an offering made by fire as a pleasing aroma to the LORD: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs each one year old, all of them without blemish. As a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to the LORD, bring 13 young bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs, all of them without defects. and ye shall offer in burnt offering, a sacrifice on fire, of an acceptable savour unto the LORD: thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish And you shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet aroma unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish: And you shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet smell to the LORD; thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish: and ye shall offer a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah; thirteen young bullocks, two rams, fourteen he-lambs a year old; they shall be without blemish; And you shall offer a holocaust for a most sweet odour to the Lord, thirteen calves of the herd, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish: and ye shall present a burnt-offering, an offering by fire for a sweet odour to Jehovah: thirteen young bullocks, two rams, fourteen yearling lambs (they shall be without blemish); and ye shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams, fourteen he-lambs of the first year; they shall be without blemish: And ye shall offer a burnt-offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savor to the LORD; thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish: and you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh; thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish; and have brought near a burnt-offering, a fire-offering, a sweet fragrance, to Jehovah; thirteen bullocks, sons of the herd, two rams, fourteen lambs, sons of a year; perfect ones they are; Numrat 29:13 ﺍﻟﻌﺪﺩ 29:13 De Zalrach 29:13 Числа 29:13 民 數 記 29:13 又 要 将 公 牛 犊 十 三 只 , 公 绵 羊 两 只 , 一 岁 的 公 羊 羔 十 四 只 , 都 要 没 有 残 疾 的 , 用 火 献 给 耶 和 华 为 馨 香 的 燔 祭 。 又要將公牛犢十三隻、公綿羊兩隻、一歲的公羊羔十四隻,都要沒有殘疾的,用火獻給耶和華為馨香的燔祭。 又要将公牛犊十三只、公绵羊两只、一岁的公羊羔十四只,都要没有残疾的,用火献给耶和华为馨香的燔祭。 Numbers 29:13 Numeri 29:13 4 Mosebog 29:13 Numberi 29:13 במדבר 29:13 וְהִקְרַבְתֶּ֨ם עֹלָ֜ה אִשֵּׁ֨ה רֵ֤יחַ נִיחֹ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה פָּרִ֧ים בְּנֵי־בָקָ֛ר שְׁלֹשָׁ֥ה עָשָׂ֖ר אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִ֥ם יִהְיֽוּ׃ יג והקרבתם עלה אשה ריח ניחח ליהוה--פרים בני בקר שלשה עשר אילם שנים כבשים בני שנה ארבעה עשר תמימם יהיו והקרבתם עלה אשה ריח ניחח ליהוה פרים בני־בקר שלשה עשר אילם שנים כבשים בני־שנה ארבעה עשר תמימם יהיו׃ 4 Mózes 29:13 Moseo 4: Nombroj 29:13 NELJÄS MOOSEKSEN 29:13 Nombres 29:13 Vous offrirez en holocauste un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel: treize jeunes taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d'un an sans défaut. Et vous offrirez en holocauste, qui sera un sacrifice fait par feu en bonne odeur à l'Eternel, treize veaux pris du troupeau, deux béliers, [et] quatorze agneaux d'un an, qui seront sans tare; 4 Mose 29:13 und sollt dem HERRN Brandopfer tun zum Opfer des süßen Geruchs dem HERRN: dreizehn junge Farren, zwei Widder; vierzehn jährige Lämmer ohne Fehl; Und an Brandopfern, als Feueropfer zu lieblichem Geruch für Jahwe, habt ihr darzubringen: dreizehn junge Stiere, zwei Widder und vierzehn einjährige Lämmer; fehllos müssen sie sein. Numeri 29:13 E offerite per olocausto, per sacrificio da ardere in soave odore al Signore, tredici giovenchi, due montoni, e quattordici agnelli di un anno, che sieno senza difetto; BILANGAN 29:13 민수기 29:13 Numeri 29:13 Skaièiø knyga 29:13 Numbers 29:13 4 Mosebok 29:13 Números 29:13 ``Y ofreceréis un holocausto, una ofrenda encendida como aroma agradable al SEÑOR: trece novillos, dos carneros, catorce corderos de un año, que sean sin defecto; 'Ofrecerán un holocausto, una ofrenda encendida como aroma agradable al SEÑOR: trece novillos, dos carneros, catorce corderos de un año, que sean sin defecto; Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida a Jehová en olor de suavidad, trece becerros de la vacada, dos carneros, catorce corderos de un año: han de ser sin defecto; Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida á Jehová en olor de suavidad, trece becerros de la vacada, dos carneros, catorce corderos de un año: han de ser sin defecto; y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida al SEÑOR en olor grato, trece becerros, dos carneros, catorce corderos de un año; han de ser sin defecto; Números 29:13 Oferecereis um holocausto em oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor: treze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, todos eles sem defeito; Numeri 29:13 Числа 29:13 и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они;[] 4 Mosebok 29:13 Numbers 29:13 กันดารวิถี 29:13 Çölde Sayım 29:13 Daân-soá Kyù 29:13 |