Numbers 27:20 Give him some of your authority so the whole Israelite community will obey him. Transfer some of your authority to him so the whole community of Israel will obey him. You shall invest him with some of your authority, that all the congregation of the people of Israel may obey. "You shall put some of your authority on him, in order that all the congregation of the sons of Israel may obey him. And thou shalt put some of thine honour upon him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient. Confer some of your authority on him so that the entire Israelite community will obey him. turning over your authority to him so that the entire community of Israel knows to obey him. Then you must delegate some of your authority to him, so that the whole community of the Israelites will be obedient. Give him some of your authority so that the whole community of Israel will obey him. And thou shalt put some of thy splendour upon him that all the congregation of the sons of Israel may hear him. And you shall put some of your honor upon him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient. And you shall put some of your honor on him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient. And thou shalt put of thine honor upon him, that all the congregation of the children of Israel may obey. And thou shalt give him precepts in the sight of all, and part of thy glory, that all the congregation of the children of Israel may hear him. And thou shalt put of thine honour upon him, that the whole assembly of the children of Israel may obey him. And thou shalt put of thine honour upon him, that all the congregation of the children of Israel may obey. And thou shalt put some of thy honor upon him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient. You shall put of your honor on him, that all the congregation of the children of Israel may obey. and hast put of thine honour upon him, so that all the company of the sons of Israel do hearken. Numrat 27:20 ﺍﻟﻌﺪﺩ 27:20 De Zalrach 27:20 Числа 27:20 民 數 記 27:20 又 将 你 的 尊 荣 给 他 几 分 , 使 以 色 列 全 会 众 都 听 从 他 。 又將你的尊榮給他幾分,使以色列全會眾都聽從他。 又将你的尊荣给他几分,使以色列全会众都听从他。 Numbers 27:20 Numeri 27:20 4 Mosebog 27:20 Numberi 27:20 במדבר 27:20 וְנָתַתָּ֥ה מֵהֹֽודְךָ֖ עָלָ֑יו לְמַ֣עַן יִשְׁמְע֔וּ כָּל־עֲדַ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ כ ונתתה מהודך עליו--למען ישמעו כל עדת בני ישראל ונתתה מהודך עליו למען ישמעו כל־עדת בני ישראל׃ 4 Mózes 27:20 Moseo 4: Nombroj 27:20 NELJÄS MOOSEKSEN 27:20 Nombres 27:20 Tu le rendras participant de ta dignité, afin que toute l'assemblée des enfants d'Israël l'écoute. Et tu lui feras part de ton autorité, afin que toute l'assemblée des enfants d'Israël l'écoute. 4 Mose 27:20 und lege von deiner Herrlichkeit auf ihn, daß ihm gehorche die ganze Gemeinde der Kinder Israel. und zwar sollst du einen Teil deiner Hoheit auf ihn legen, damit die ganze Gemeinde der Israeliten ihm gehorsam sei. Numeri 27:20 E metti della tua maestà sopra lui; acciocchè tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele gli ubbidisca. BILANGAN 27:20 민수기 27:20 Numeri 27:20 Skaièiø knyga 27:20 Numbers 27:20 4 Mosebok 27:20 Números 27:20 Y pondrás sobre él parte de tu dignidad a fin de que le obedezca toda la congregación de los hijos de Israel. "Pondrás sobre él parte de tu dignidad a fin de que le obedezca toda la congregación de los Israelitas. Y pondrás de tu dignidad sobre él, para que toda la congregación de los hijos de Israel le obedezcan. Y pondrás de tu dignidad sobre él, para que toda la congregación de los hijos de Israel le obedezcan. Y pondrás de tu resplandor sobre él, para que toda la congregación de los hijos de Israel le oiga. Números 27:20 e sobre ele porás da tua glória, para que lhe obedeça toda a congregação dos filhos de Israel. Numeri 27:20 Числа 27:20 и дай ему от славы твоей, чтобы слушало его все общество сынов Израилевых;[] 4 Mosebok 27:20 Numbers 27:20 กันดารวิถี 27:20 Çölde Sayım 27:20 Daân-soá Kyù 27:20 |