Numbers 25:3 So Israel yoked themselves to the Baal of Peor. And the LORD's anger burned against them. In this way, Israel joined in the worship of Baal of Peor, causing the LORD's anger to blaze against his people. So Israel yoked himself to Baal of Peor. And the anger of the LORD was kindled against Israel. So Israel joined themselves to Baal of Peor, and the LORD was angry against Israel. And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the LORD was kindled against Israel. So Israel aligned itself with Baal of Peor, and the LORD's anger burned against Israel. The people joined the Baal-peor cult. As a result, the anger of the LORD flared up against Israel, When Israel joined themselves to Baal-peor, the anger of the LORD flared up against Israel. Since the Israelites joined in worshiping the god Baal of Peor, the LORD became angry with Israel. And Israel joined himself unto Baalpeor; and the anger of the LORD was kindled against Israel. And Israel joined itself unto Baal of Peor: and the anger of the LORD was kindled against Israel. And Israel joined himself to Baalpeor: and the anger of the LORD was kindled against Israel. And Israel joined himself unto Baal-peor: and the anger of Jehovah was kindled against Israel. And Israel was initiated to Beelphegor: upon which the Lord being angry, And Israel joined himself to Baal-Peor; and the anger of Jehovah was kindled against Israel. And Israel joined himself unto Baal-peor: and the anger of the LORD was kindled against Israel. And Israel joined himself to Baal-peor: and the anger of the LORD was kindled against Israel. Israel joined himself to Baal Peor: and the anger of Yahweh was kindled against Israel. and Israel is joined to Baal-Peor, and the anger of Jehovah burneth against Israel. Numrat 25:3 ﺍﻟﻌﺪﺩ 25:3 De Zalrach 25:3 Числа 25:3 民 數 記 25:3 以 色 列 人 与 巴 力 ? 珥 连 合 , 耶 和 华 的 怒 气 就 向 以 色 列 人 发 作 。 以色列人與巴力毗珥聯合,耶和華的怒氣就向以色列人發作。 以色列人与巴力毗珥联合,耶和华的怒气就向以色列人发作。 Numbers 25:3 Numeri 25:3 4 Mosebog 25:3 Numberi 25:3 במדבר 25:3 וַיִּצָּ֥מֶד יִשְׂרָאֵ֖ל לְבַ֣עַל פְּעֹ֑ור וַיִּֽחַר־אַ֥ף יְהוָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ ג ויצמד ישראל לבעל פעור ויחר אף יהוה בישראל ויצמד ישראל לבעל פעור ויחר־אף יהוה בישראל׃ 4 Mózes 25:3 Moseo 4: Nombroj 25:3 NELJÄS MOOSEKSEN 25:3 Nombres 25:3 Israël s'attacha à Baal-Peor, et la colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël. Et Israël s'accoupla à Bahal-Péhor ; c'est pourquoi la colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël. 4 Mose 25:3 Und Israel hängte sich an den Baal-Peor. Da ergrimmte des HERRN Zorn über Israel, Und Israel hängte sich an den Baal Peor; da wurde Jahwe zornig über Israel. Numeri 25:3 E Israele si congiunse con Baal-peor; laonde l’ira del Signore si accese contro a Israele. BILANGAN 25:3 민수기 25:3 Numeri 25:3 Skaièiø knyga 25:3 Numbers 25:3 4 Mosebok 25:3 Números 25:3 Así Israel se unió a Baal de Peor, y se encendió la ira del SEÑOR contra Israel. Así Israel se unió a Baal de Peor, y se encendió la ira del SEÑOR contra Israel. Y se acercó el pueblo a Baal-peor; y el furor de Jehová se encendió contra Israel. Y allegóse el pueblo á Baal-peor; y el furor de Jehová se encendió contra Israel. Y se allegó el pueblo a Baal-peor; y el furor del SEÑOR se encendió contra Israel. Números 25:3 Porquanto Israel se juntou a Baal-Peor, a ira do Senhor acendeu-se contra ele. Numeri 25:3 Числа 25:3 И прилепился Израиль к Ваал-Фегору. И воспламенился гнев Господень на Израиля.[] 4 Mosebok 25:3 Numbers 25:3 กันดารวิถี 25:3 Çölde Sayım 25:3 Daân-soá Kyù 25:3 |