Numbers 24:4 the prophecy of one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, who falls prostrate, and whose eyes are opened: the message of one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, who bows down with eyes wide open: the oracle of him who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, falling down with his eyes uncovered: The oracle of him who hears the words of God, Who sees the vision of the Almighty, Falling down, yet having his eyes uncovered, He hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open: the oracle of one who hears the sayings of God, who sees a vision from the Almighty, who falls into a trance with his eyes uncovered: A declaration from one who hears what God has to say, who saw the vision that the Almighty revealed, who keeps stumbling with open eyes. the oracle of the one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, although falling flat on the ground with eyes open: This is the message of the one who hears the words of God, has a vision from the Almighty, and falls [into a trance] with his eyes open: he who has heard the words of God has said, who saw the vision of the Almighty, fallen, but having his eyes open: He has said, who heard the words of God, who saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open: He has said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open: He saith, who heareth the words of God, Who seeth the vision of the Almighty, Falling down, and having his eyes open: The hearer of the words of God hath said, he that hath beheld the vision of the Almighty, he that falleth, and so his eyes are opened: He saith, who heareth the words of ùGod, who seeth the vision of the Almighty, who falleth down, and who hath his eyes open: He saith, which heareth the words of God, Which seeth the vision of the Almighty, Falling down, and having his eyes open: He hath said, who heard the words of God, who saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open: he says, who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, falling down, and having his eyes open: An affirmation of him who is hearing sayings of God -- Who a vision of the Almighty seeth, Falling -- and eyes uncovered: Numrat 24:4 ﺍﻟﻌﺪﺩ 24:4 De Zalrach 24:4 Числа 24:4 民 數 記 24:4 得 听 神 的 言 语 , 得 见 全 能 者 的 异 象 , 眼 目 睁 开 而 仆 倒 的 人 说 : 得聽神的言語、得見全能者的異象、眼目睜開而仆倒的人說: 得听神的言语、得见全能者的异象、眼目睁开而仆倒的人说: Numbers 24:4 Numeri 24:4 4 Mosebog 24:4 Numberi 24:4 במדבר 24:4 נְאֻ֕ם שֹׁמֵ֖עַ אִמְרֵי־אֵ֑ל אֲשֶׁ֨ר מַחֲזֵ֤ה שַׁדַּי֙ יֶֽחֱזֶ֔ה נֹפֵ֖ל וּגְל֥וּי עֵינָֽיִם׃ ד נאם--שמע אמרי אל אשר מחזה שדי יחזה נפל וגלוי עינים נאם שמע אמרי־אל אשר מחזה שדי יחזה נפל וגלוי עינים׃ 4 Mózes 24:4 Moseo 4: Nombroj 24:4 NELJÄS MOOSEKSEN 24:4 Nombres 24:4 Parole de celui qui entend les paroles de Dieu, De celui qui voit la vision du Tout-Puissant, De celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. Celui qui entend les paroles du [Dieu] Fort; qui voit la vision du Tout-Puissant; qui tombe à terre, et qui a les yeux ouverts, dit : 4 Mose 24:4 es sagt der Hörer göttlicher Rede, der des Allmächtigen Offenbarung sieht, dem die Augen geöffnet werden, wenn er niederkniet: So spricht der, der göttliche Reden vernimmt, Gesichte des Allmächtigen schaut, hingesunken und enthüllten Auges. Numeri 24:4 Così dice colui che ode le parole di Dio, Che vede la visione dell’Onnipotente, che cade a terra, E a cui gli occhi sono aperti. BILANGAN 24:4 민수기 24:4 Numeri 24:4 Skaièiø knyga 24:4 Numbers 24:4 4 Mosebok 24:4 Números 24:4 oráculo del que escucha las palabras de Dios, del que ve la visión del Todopoderoso; caído, pero con los ojos descubiertos. Oráculo del que escucha las palabras de Dios, Del que ve la visión del Todopoderoso (Shaddai); Caído, pero con los ojos descubiertos. dijo el que oyó las palabras de Dios, el que vio la visión del Omnipotente, cayendo en éxtasis, pero con sus ojos abiertos: Dijo el que oyó los dichos de Dios, El que vió la visión del Omnipotente; Caído, mas abiertos los ojos: dijo el que oyó los dichos de Dios, el que vio la visión del Omnipotente; caído, mas abiertos los ojos: Números 24:4 fala aquele que ouve as palavras de Deus, o que vê a visão do Todo-Poderoso, que cai, e se lhe abrem os olhos: Numeri 24:4 Числа 24:4 говорит слышащий слова Божии, который видит видения Всемогущего; падает, но открыты глаза его:[] 4 Mosebok 24:4 Numbers 24:4 กันดารวิถี 24:4 Çölde Sayım 24:4 Daân-soá Kyù 24:4 |