Numbers 22:39
Numbers 22:39
Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.

Then Balaam accompanied Balak to Kiriath-huzoth,

Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

And Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth.

So Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

So accompanied by Balaam and Balak's officials, Balak traveled to Kiriath-huzoth,

So Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.

And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth.

And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriathhuzoth.

And Balaam went with Balak, and they came to Kirjathhuzoth.

And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.

So they went on together, and came into a city, that was in the uttermost borders of his kingdom.

And Balaam went with Balak, and they came to Kirjath-huzoth.

And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.

And Balaam went with Balak, and they came to Kirjath-huzoth.

Balaam went with Balak, and they came to Kiriath Huzoth.

And Balaam goeth with Balak, and they come to Kirjath-Huzoth,

Numrat 22:39
Balaami shkoi bashkë me Balakun dhe arritën në Kirjath-Hutsoth.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 22:39
فانطلق بلعام مع بالاق وأتيا الى قرية حصوت.

De Zalrach 22:39
Dyr Pilgram zog mit n Bäläck weiter, und sö kaamend eyn de Gassnstat.

Числа 22:39
И Валаам отиде с Валака, и дойдоха в Кириатузот.

民 數 記 22:39
巴 蘭 和 巴 勒 同 行 , 來 到 基 列 胡 瑣 。

巴 兰 和 巴 勒 同 行 , 来 到 基 列 胡 琐 。

巴蘭和巴勒同行,來到基列胡瑣。

巴兰和巴勒同行,来到基列胡琐。

Numbers 22:39
Pođe zatim Bileam s Balakom i dođoše u Kirjat Husot.

Numeri 22:39
I bral se Balám s Balákem, a přijeli do města Husot.

4 Mosebog 22:39
Da fulgte Bileam med Balak, og de kom til Kirjat-Huzot.

Numberi 22:39
En Bileam ging met Balak; en zij kwamen te Kirjath-Huzzoth.

במדבר 22:39
וַיֵּ֥לֶךְ בִּלְעָ֖ם עִם־בָּלָ֑ק וַיָּבֹ֖אוּ קִרְיַ֥ת חֻצֹֽות׃

לט וילך בלעם עם בלק ויבאו קרית חצות

וילך בלעם עם־בלק ויבאו קרית חצות׃

4 Mózes 22:39
És elméne Bálám Bálákkal, és eljutának Kirjat-Husótba.

Moseo 4: Nombroj 22:39
Kaj Bileam iris kun Balak, kaj ili venis al Kirjat-HXucot.

NELJÄS MOOSEKSEN 22:39
Ja niin Bileam meni Balakin kanssa, ja he tulivat Kujakaupunkiin,

Nombres 22:39
Et Balaam alla avec Balak, et ils vinrent à Kiriath-Hutsoth.

Balaam alla avec Balak, et ils arrivèrent à Kirjath-Hutsoth.

Et Balaam s'en alla avec Balac, et ils vinrent en la cité de Hutsoth.

4 Mose 22:39
Also zog Bileam mit Balak, und kamen in die Gassenstadt.

Also zog Bileam mit Balak, und sie kamen in die Gassenstadt.

Hierauf ging Bileam mit Balak, und sie gelangten nach Kirjath Chuzoth.

Numeri 22:39
Balaam andò con Balak, e giunsero a Kiriath-Hutsoth.

E Balaam andò con Balac, e vennero in Chiriat-husot.

BILANGAN 22:39
Hata, maka pergilah Bileam serta dengan Balak, lalu sampailah keduanya ke Kiryat-Huzzot.

민수기 22:39
발람이 발락과 동행하여 기럇후솟에 이르러서는

Numeri 22:39
perrexerunt ergo simul et venerunt in urbem quae in extremis regni eius finibus erat

Skaièiø knyga 22:39
Balaamas su Balaku nuėjo į Kirjat Hucotą.

Numbers 22:39
Na ka haere a Paraama i a Paraka, a ka tae raua ki Kiriata Hutoto.

4 Mosebok 22:39
Så drog Bileam med Balak, og de kom til Kirjat-Husot.

Números 22:39
Balaam fue con Balac, y llegaron a Quiriat-huzot.

Balaam fue con Balac, y llegaron a Quiriat Huzot.

Y fue Balaam con Balac, y vinieron a la ciudad de Husot.

Y fué Balaam con Balac, y vinieron á la ciudad de Husoth.

Y fue Balaam con Balac, y vinieron a Quiriat-huzot.

Números 22:39
Balaão partiu com Balaque. E chegaram a Kiriat Hutsot, a cidade de Hozote,

E Balaão foi com Balaque, e chegaram a Quiriate-Huzote.   

Numeri 22:39
Balaam a mers cu Balac, şi au ajuns la Chiriat-Huţot.

Числа 22:39
И пошел Валаам с Валаком и пришли в Кириаф-Хуцоф.

И пошел Валаам с Валаком и пришли в Кириаф-Хуцоф.[]

4 Mosebok 22:39
Sedan följde Bileam med Balak, och de kommo till Kirjat-Husot.

Numbers 22:39
At si Balaam ay sumama kay Balac, at sila'y naparoon sa Chiriath-huzoth.

กันดารวิถี 22:39
แล้วบาลาอัมไปกับบาลาคถึงตำบลคีริยาทหุโซท

Çölde Sayım 22:39
Bundan sonra Balam Balakla yola çıkarak Kiryat-Husota gitti.[]

Daân-soá Kyù 22:39
Ba-la-am đi cùng Ba-lác, đến Ki-ri-át-Hút-sốt.

Numbers 22:38
Top of Page
Top of Page