Numbers 19:15
Numbers 19:15
and every open container without a lid fastened on it will be unclean.

Any open container in the tent that was not covered with a lid is also defiled.

And every open vessel that has no cover fastened on it is unclean.

'Every open vessel, which has no covering tied down on it, shall be unclean.

And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.

and any open container without a lid tied on it is unclean.

Every open vessel that has no covering fastened around it is to be considered unclean.

And every open container that has no covering fastened on it is unclean.

Every container without a lid fastened on it is unclean.

And every open vessel which has no lid fastened upon it shall be unclean.

And every open vessel, which has no covering fastened upon it, is unclean.

And every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean.

And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.

The vessel that hath no cover, nor binding over it, shall be unclean.

And every open vessel, which hath no covering bound upon it, shall be unclean.

And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.

And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.

Every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean.

and every open vessel which hath no covering of thread upon it is unclean.

Numrat 19:15
Dhe çdo enë e hapur, mbi të cilën nuk është vënë kapaku, do të jetë e papastër.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 19:15
وكل اناء مفتوح ليس عليه سداد بعصابة فانه نجس.

De Zalrach 19:15
Aau ayn ieds Gfäß aane gscheidn Döckl ist unrain.

Числа 19:15
и всеки непокрит съд, който е без привързана покривка, е нечист.

民 數 記 19:15
凡 敞 口 的 器 皿 , 就 是 沒 有 紮 上 蓋 的 , 也 是 不 潔 淨 。

凡 敞 口 的 器 皿 , 就 是 没 有 扎 上 盖 的 , 也 是 不 洁 净 。

凡敞口的器皿,就是沒有紮上蓋的,也是不潔淨。

凡敞口的器皿,就是没有扎上盖的,也是不洁净。

Numbers 19:15
Svaka otvorena posuda koja ne bude zatvorena poklopcem neka je nečista.

Numeri 19:15
Tolikéž všeliká nádoba odkrytá, kteráž by neměla svrchu přikryvadla na sobě, nečistá bude.

4 Mosebog 19:15
og ethvert aabent Kar, et, der ikke er bundet noget over, bliver urent.

Numberi 19:15
Ook alle open gereedschap, waarop geen deksel gebonden is, dat is onrein.

במדבר 19:15
וְכֹל֙ כְּלִ֣י פָת֔וּחַ אֲשֶׁ֛ר אֵין־צָמִ֥יד פָּתִ֖יל עָלָ֑יו טָמֵ֖א הֽוּא׃

טו וכל כלי פתוח אשר אין צמיד פתיל עליו--טמא הוא

וכל כלי פתוח אשר אין־צמיד פתיל עליו טמא הוא׃

4 Mózes 19:15
Minden nyitott edény is, a melyen nincs lezárható fedél, tisztátalan.

Moseo 4: Nombroj 19:15
Kaj cxiu nefermita vazo, sur kiu ne estas kovrilo kun sxnureto, estas malpura.

NELJÄS MOOSEKSEN 19:15
Ja jokainen avoin astia, joka on kannetoin ja peittämätä, se on saastainen.

Nombres 19:15
et tout vase découvert, sur lequel il n'y a pas de couvercle attaché, sera impur.

Tout vase découvert, sur lequel il n'y aura point de couvercle attaché, sera impur.

Aussi tout vaisseau découvert, sur lequel il n'y a point de couvercle attaché, sera souillé.

4 Mose 19:15
Und alles offene Geräte, das keinen Deckel noch Band hat, ist unrein.

Und alles offene Gerät, das keinen Deckel noch Band hat, ist unrein.

Und jedes offene Gefäß, auf dem nicht ein mit einer Schnur befestigter Deckel liegt, wird unrein.

Numeri 19:15
E ogni vaso scoperto sul quale non sia coperchio attaccato, sarà impuro.

Parimente sia immondo ogni vasello aperto, sopra il quale non vi sarà coperchio ben commesso.

BILANGAN 19:15
Demikianpun segala bejana terbuka dan tiada tertutup yang terikat, ia itu najis adanya.

민수기 19:15
무릇 뚜껑을 열어 놓고 덮지 아니한 그릇도 부정하니라

Numeri 19:15
vas quod non habuerit operculum nec ligaturam desuper inmundum erit

Skaièiø knyga 19:15
Indas, neturintis dangčio, bus suteptas.

Numbers 19:15
Ko nga oko katoa ano e puare kau ana, kahore nei i herea te taupoki, ka poke.

4 Mosebok 19:15
Og ethvert åpent kar som der ikke er bundet dekke over, er urent.

Números 19:15
``Y toda vasija abierta que no tenga la cubierta atada sobre ella, será inmunda.

'Y toda vasija abierta que no tenga la cubierta atada sobre ella, será inmunda.

Y todo vaso abierto, sobre el cual no hubiere tapadera bien ajustada, será inmundo.

Y todo vaso abierto, sobre el cual no hubiere tapadera bien ajustada, sera inmundo.

Y todo vaso abierto, sobre el cual no hubiere tapadera bien ajustada, será inmundo.

Números 19:15
Está igualmente impuro todo recipiente aberto que não tenha sido fechado com uma tampa ou com uma atadura.

Também, todo vaso aberto, sobre que não houver pano atado, será imundo.   

Numeri 19:15
De asemenea, orice vas descoperit, care nu va avea un capac bine strîns pe el, va fi necurat.

Числа 19:15
всякий открытый сосуд, который не обвязан и не покрыт, нечист.

всякий открытый сосуд, который не обвязан и не покрыт, нечист.[]

4 Mosebok 19:15
Och alla öppna kärl, alla som icke hava stått överbundna, skola vara orena.

Numbers 19:15
At bawa't sisidlang bukas na walang takip na nakatali roon, ay marumi.

กันดารวิถี 19:15
ภาชนะทุกลูกที่ไม่มีฝาปิดต้องเป็นมลทิน

Çölde Sayım 19:15
Kapağı iple bağlanmamış, ağzı açık her kap kirli sayılacaktır.[]

Daân-soá Kyù 19:15
Phàm bình đựng nào để trống, không có nắp đậy buộc theo, sẽ bị ô uế.

Numbers 19:14
Top of Page
Top of Page