Numbers 19:1
Numbers 19:1
The LORD said to Moses and Aaron:

The LORD said to Moses and Aaron,

Now the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,

Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying,

And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,

The LORD spoke to Moses and Aaron, "

The LORD told Moses and Aaron,

The LORD spoke to Moses and Aaron:

The LORD said to Moses and Aaron,

And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying,

And the LORD spoke unto Moses and unto Aaron, saying,

And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,

And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,

And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying:

And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,

And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,

And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,

Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,

Numrat 19:1
Zoti u foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thënë:

ﺍﻟﻌﺪﺩ 19:1
وكلم الرب موسى وهرون قائلا

De Zalrach 19:1
Dyr Herr spraach zo n Mosenn und Ärenn:

Числа 19:1
И Господ говори на Моисея и Аарона, казвайки:

民 數 記 19:1
耶 和 華 曉 諭 摩 西 、 亞 倫 說 :

耶 和 华 晓 谕 摩 西 、 亚 伦 说 :

耶和華曉諭摩西、亞倫說:

耶和华晓谕摩西、亚伦说:

Numbers 19:1
Jahve reče Mojsiju i Aronu:

Numeri 19:1
I mluvil Hospodin k Mojžíšovi a k Aronovi, řka:

4 Mosebog 19:1
HERREN talede fremdeles til Moses og Aron og sagde:

Numberi 19:1
Wijders sprak de HEERE tot Mozes en tot Aaron, zeggende:

במדבר 19:1
וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃

א וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר

וידבר יהוה אל־משה ואל־אהרן לאמר׃

4 Mózes 19:1
Szóla azután az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván:

Moseo 4: Nombroj 19:1
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron, dirante:

NELJÄS MOOSEKSEN 19:1
Ja Herra puhui Mosekselle ja Aaronille, sanoen:

Nombres 19:1
Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant:

L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:

L'Eternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant:

4 Mose 19:1
Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach:

Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach:

Und Jahwe redete mit Mose und Aaron also:

Numeri 19:1
L’Eterno parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:

IL Signore parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo: Questo è uno statuto e legge che il Signore ha data, dicendo:

BILANGAN 19:1
Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa dan kepada Harunpun demikian:

민수기 19:1
여호와께서 모세와 아론에게 일러 가라사대

Numeri 19:1
locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens

Skaièiø knyga 19:1
Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui:

Numbers 19:1
I korero ano a Ihowa ki a Mohi raua ko Arona, i mea,

4 Mosebok 19:1
Og Herren talte til Moses og Aron og sa:

Números 19:1
Después el SEÑOR habló a Moisés y a Aarón, diciendo:

Después el SEÑOR habló a Moisés y a Aarón:

Y Jehová habló a Moisés y a Aarón, diciendo:

Y Jehová habló á Moisés y á Aarón, diciendo:

Y el SEÑOR habló a Moisés y a Aarón, diciendo:

Números 19:1
Disse também o SENHOR a Moisés e Arão:

Disse mais o Senhor a Moisés e a Arão:   

Numeri 19:1
Domnul a vorbit lui Moise şi lui Aaron, şi a zis:

Числа 19:1
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:[]

4 Mosebok 19:1
Och HERREN talade till Mose och Aron och sade:

Numbers 19:1
At sinalita ng Panginoon kay Moises at kay Aaron, na sinasabi,

กันดารวิถี 19:1
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสและอาโรนว่า

Çölde Sayım 19:1
RAB Musayla Haruna şöyle dedi:[]

Daân-soá Kyù 19:1
Ðức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se và A-rôn rằng:

Numbers 18:32
Top of Page
Top of Page