Numbers 16:10 He has brought you and all your fellow Levites near himself, but now you are trying to get the priesthood too. Korah, he has already given this special ministry to you and your fellow Levites. Are you now demanding the priesthood as well? and that he has brought you near him, and all your brothers the sons of Levi with you? And would you seek the priesthood also? and that He has brought you near, Korah, and all your brothers, sons of Levi, with you? And are you seeking for the priesthood also? And he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also? He has brought you near, and all your fellow Levites who are with you, but you are seeking the priesthood as well. He brought you near, along with all of your relatives, the descendants of Levi. Are you also seeking the priesthood? He has brought you near and all your brothers, the sons of Levi, with you. Do you now seek the priesthood also? He has brought you and all the other Levites near himself, but now you demand to be priests. And that he has brought thee near to him and all thy brethren the sons of Levi with thee, and ye seek the priesthood also? And he has brought you near to him, and all your brethren the sons of Levi with you: and seek you the priesthood also? And he has brought you near to him, and all your brothers the sons of Levi with you: and seek you the priesthood also? and that he hath brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee? and seek ye the priesthood also? Did he therefore make thee and all thy brethren the sons of Levi to approach unto him, that you should challenge to yourselves the priesthood also, that he has brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee; and seek ye now the priesthood also? and that he hath brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee? and seek ye the priesthood also? And he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also? and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and do you seek the priesthood also? yea, He doth bring thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee -- and ye have sought also the priesthood! Numrat 16:10 ﺍﻟﻌﺪﺩ 16:10 De Zalrach 16:10 Числа 16:10 民 數 記 16:10 耶 和 华 又 使 你 和 你 一 切 弟 兄 ─ 利 未 的 子 孙 ─ 一 同 亲 近 他 , 这 岂 为 小 事 ? 你 们 还 要 求 祭 司 的 职 任 麽 ? 耶和華又使你,和你一切弟兄利未的子孫,一同親近他,這豈為小事,你們還要求祭司的職任嗎? 耶和华又使你,和你一切弟兄利未的子孙,一同亲近他,这岂为小事,你们还要求祭司的职任吗? Numbers 16:10 Numeri 16:10 4 Mosebog 16:10 Numberi 16:10 במדבר 16:10 וַיַּקְרֵב֙ אֹֽתְךָ֔ וְאֶת־כָּל־אַחֶ֥יךָ בְנֵי־לֵוִ֖י אִתָּ֑ךְ וּבִקַּשְׁתֶּ֖ם גַּם־כְּהֻנָּֽה׃ י ויקרב אתך ואת כל אחיך בני לוי אתך ובקשתם גם כהנה ויקרב אתך ואת־כל־אחיך בני־לוי אתך ובקשתם גם־כהנה׃ 4 Mózes 16:10 Moseo 4: Nombroj 16:10 NELJÄS MOOSEKSEN 16:10 Nombres 16:10 Il vous a fait approcher de lui, toi, et tous tes frères, les enfants de Lévi, et vous voulez encore le sacerdoce! Et qu'il t'ait fait approcher, [toi] et tous tes frères, les enfants de Lévi, avec toi, que vous recherchiez encore la Sacrificature? 4 Mose 16:10 Er hat dich und alle deine Brüder, die Kinder Levi, samt dir zu sich genommen; und ihr sucht nun auch das Priestertum? Und er ließ dich samt allen deinen Brüdern, den Söhnen Levis, zu sich nahen, und nun verlangt ihr auch noch Priesterrechte? Numeri 16:10 E ch’egli abbia in effetto fatto accostar te, e tutti i tuoi fratelli, figliuoli di Levi, teco; che voi procacciate ancora il sacerdozio? BILANGAN 16:10 민수기 16:10 Numeri 16:10 Skaièiø knyga 16:10 Numbers 16:10 4 Mosebok 16:10 Números 16:10 y que se te ha acercado a ti, Coré, y a todos tus hermanos, hijos de Leví, contigo? ¿Y pretendéis también el sacerdocio? y que se te ha acercado a ti, Coré, y a todos tus hermanos, hijos de Leví, contigo? ¿Y pretenden también el sacerdocio? e hizo que te acercaras a Él, y a todos tus hermanos los hijos de Leví contigo? ¿Y procuráis también el sacerdocio? ¿Y que te hizo acercar á ti, y á todos tus hermanos los hijos de Leví contigo; para que procuréis también el sacerdocio? ¿Y que te hizo acercar a ti, y a todos tus hermanos los hijos de Leví contigo; para que procuréis también el sacerdocio? Números 16:10 e te fez chegar, e contigo todos os teus irmãos, os filhos de Levi? procurais também o sacerdócio? Numeri 16:10 Числа 16:10 Он приблизил тебя и с тобою всех братьев твоих, сынов Левия, и вы домогаетесь еще и священства.[] 4 Mosebok 16:10 Numbers 16:10 กันดารวิถี 16:10 Daân-soá Kyù 16:10 |