Numbers 13:24 That place was called the Valley of Eshkol because of the cluster of grapes the Israelites cut off there. That place was called the valley of Eshcol (which means "cluster"), because of the cluster of grapes the Israelite men cut there. That place was called the Valley of Eshcol, because of the cluster that the people of Israel cut down from there. That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the sons of Israel cut down from there. The place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from thence. That place was called the Valley of Eshcol because of the cluster of grapes the Israelites cut there. The entire place was called the Eshcol Valley on account of the cluster of grapes that the men of Israel had taken from there. That place was called the Eshcol Valley, because of the cluster of grapes that the Israelites cut from there. So they called that valley Eshcol [Bunch of Grapes] because of the bunch of grapes the Israelites cut off there. The place was called the brook Eshcol because of the cluster of grapes which the sons of Israel cut down from there. The place was called the Valley of Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from there. The place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from there. That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the children of Israel cut down from thence. Which was called Nehelescol, that is to say, the torrent of the cluster of grapes, because from thence the children of Israel had carried a cluster of grapes. That place was called the valley of Eshcol, because of the grapes which the children of Israel had cut down there. That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the children of Israel cut down from thence. The place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from thence. That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the children of Israel cut down from there. That place hath one called Brook of Eshcol, because of the cluster which the sons of Israel cut from thence. Numrat 13:24 ﺍﻟﻌﺪﺩ 13:24 De Zalrach 13:24 Числа 13:24 民 數 記 13:24 因 为 以 色 列 人 从 那 里 砍 来 的 那 挂 葡 萄 , 所 以 那 地 方 叫 做 以 实 各 谷 。 因為以色列人從那裡砍來的那掛葡萄,所以那地方叫做以實各谷。 因为以色列人从那里砍来的那挂葡萄,所以那地方叫做以实各谷。 Numbers 13:24 Numeri 13:24 4 Mosebog 13:24 Numberi 13:24 במדבר 13:24 לַמָּקֹ֣ום הַה֔וּא קָרָ֖א נַ֣חַל אֶשְׁכֹּ֑ול עַ֚ל אֹדֹ֣ות הָֽאֶשְׁכֹּ֔ול אֲשֶׁר־כָּרְת֥וּ מִשָּׁ֖ם בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ כד למקום ההוא קרא נחל אשכול על אדות האשכול אשר כרתו משם בני ישראל למקום ההוא קרא נחל אשכול על אדות האשכול אשר־כרתו משם בני ישראל׃ 4 Mózes 13:24 Moseo 4: Nombroj 13:24 NELJÄS MOOSEKSEN 13:24 Nombres 13:24 On donna à ce lieu le nom de vallée d'Eschcol, à cause de la grappe que les enfants d'Israël y coupèrent. Et on appela ce lieu-là Nahal-Escol; à l'occasion de la grappe que les enfants d'Israël y coupèrent. 4 Mose 13:24 Der Ort heißt Bach Eskol um der Traube willen, die die Kinder Israel daselbst abschnitten. Jene Örtlichkeit nennt man Thal Eskol wegen der Traube, die die Israeliten dort abgeschnitten haben. Numeri 13:24 (H13-25) E, per cagione di quel grappolo d’uva che i figliuoli d’Israele ne tagliarono, fu posto nome a quel luogo, Nahal-escol. BILANGAN 13:24 민수기 13:24 Numeri 13:24 Skaièiø knyga 13:24 Numbers 13:24 4 Mosebok 13:24 Números 13:24 A aquel lugar se le llamó el valle de Escol por razón del racimo que los hijos de Israel cortaron allí. A aquel lugar se le llamó Valle de Escol por razón del racimo que los Israelitas cortaron allí. Y se llamó aquel lugar el valle de Escol por el racimo que cortaron de allí los hijos de Israel. (H13-25) Y llamóse aquel lugar Nahal-escol por el racimo que cortaron de allí los hijos de Israel. Y se llamó aquel lugar Nahal-escol por el racimo que cortaron de allí los hijos de Israel. Números 13:24 Chamou-se aquele lugar o vale de Escol, por causa do cacho que dali cortaram os filhos de Israel. Numeri 13:24 Числа 13:24 (13-25) место сие назвали долиною Есхол, по причине виноградной кисти, которую срезали там сыны Израилевы.[] 4 Mosebok 13:24 Numbers 13:24 กันดารวิถี 13:24 Çölde Sayım 13:24 Daân-soá Kyù 13:24 |