Numbers 13:19 What kind of land do they live in? Is it good or bad? What kind of towns do they live in? Are they unwalled or fortified? See what kind of land they live in. Is it good or bad? Do their towns have walls, or are they unprotected like open camps? and whether the land that they dwell in is good or bad, and whether the cities that they dwell in are camps or strongholds, "How is the land in which they live, is it good or bad? And how are the cities in which they live, are they like open camps or with fortifications? And what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in tents, or in strong holds; Is the land they live in good or bad? Are the cities they live in encampments or fortifications? Look to see whether the land where they live is good or bad, and whether the cities in which they live are merely tents or if they're fortified. and whether the land they live in is good or bad, and whether the cities they inhabit are like camps or fortified cities, Is the land they live in good or bad? Do their cities have walls around them or not? and how the land is that they dwell in, whether it is good or bad, and what cities there are that they dwell in, whether in tents, or in strong holds, And what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities there are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds; And what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in tents, or in strong holds; and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds; The land itself, whether it be good or bad: what manner of cities, walled or without walls: and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds; and what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in camps, or in strong holds; And what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in tents, or in strong holds; and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds; and what the land is in which it is dwelling, whether it is good or bad; and what are the cities in which it is dwelling, whether in camps or in fortresses; Numrat 13:19 ﺍﻟﻌﺪﺩ 13:19 De Zalrach 13:19 Числа 13:19 民 數 記 13:19 所 住 之 地 是 好 是 歹 , 所 住 之 处 是 营 盘 是 坚 城 。 所住之地是好是歹,所住之處是營盤是堅城。 所住之地是好是歹,所住之处是营盘是坚城。 Numbers 13:19 Numeri 13:19 4 Mosebog 13:19 Numberi 13:19 במדבר 13:19 וּמָ֣ה הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר־הוּא֙ יֹשֵׁ֣ב בָּ֔הּ הֲטֹובָ֥ה הִ֖וא אִם־רָעָ֑ה וּמָ֣ה הֶֽעָרִ֗ים אֲשֶׁר־הוּא֙ יֹושֵׁ֣ב בָּהֵ֔נָּה הַבְּמַֽחֲנִ֖ים אִ֥ם בְּמִבְצָרִֽים׃ יט ומה הארץ אשר הוא ישב בה--הטובה הוא אם רעה ומה הערים אשר הוא יושב בהנה--הבמחנים אם במבצרים ומה הארץ אשר־הוא ישב בה הטובה הוא אם־רעה ומה הערים אשר־הוא יושב בהנה הבמחנים אם במבצרים׃ 4 Mózes 13:19 Moseo 4: Nombroj 13:19 NELJÄS MOOSEKSEN 13:19 Nombres 13:19 ce qu'est le pays où il habite, s'il est bon ou mauvais; ce que sont les villes où il habite, si elles sont ouvertes ou fortifiées; Et quel est le pays où il habite, s'il est bon ou mauvais; et quelles [sont] les villes dans lesquelles il habite, si c'est dans des tentes, ou dans des villes closes. 4 Mose 13:19 und was es für ein Land ist, darin sie wohnen, ob's gut oder böse sei; und was für Städte sind, darin sie wohnen, ob sie in Gezelten oder Festungen wohnen; wie das Land beschaffen ist, das sie bewohnen, ob schön oder häßlich; wie die Städte beschaffen sind, die sie bewohnen, ob sie in Lagern oder in Festungen wohnen; Numeri 13:19 (H13-20) E qual sia la terra nella quale egli abita, se ella è buona o cattiva; e quali sieno le città nelle quali egli abita, se abita in luoghi steccati, o in murati. BILANGAN 13:19 민수기 13:19 Numeri 13:19 Skaièiø knyga 13:19 Numbers 13:19 4 Mosebok 13:19 Números 13:19 y cómo es la tierra en que viven, si es buena o mala; y cómo son las ciudades en que habitan, si son como campamentos abiertos o con fortificaciones; y cómo es la tierra en que viven, si es buena o mala; y cómo son las ciudades en que habitan, si son como campamentos abiertos o con fortificaciones; y cómo es la tierra habitada, si es buena o mala; y cómo son las ciudades habitadas, si son de tiendas o de fortalezas; (H13-20) Qué tal la tierra habitada, si es buena ó mala; y qué tales son las ciudades habitadas, si de tiendas ó de fortalezas; qué tal la tierra habitada, si es buena o mala; y qué tales son las ciudades habitadas, si de tiendas o de fortalezas; Números 13:19 que tal é a terra em que habita, se boa ou má; que tais são as cidades em que habita, se arraiais ou fortalezas; Numeri 13:19 Числа 13:19 (13-20) и какова земля, на которой он живет, хороша ли она или худа? и каковы города, в которых он живет, в шатрах ли он живет или в укреплениях?[] 4 Mosebok 13:19 Numbers 13:19 กันดารวิถี 13:19 Çölde Sayım 13:19 Daân-soá Kyù 13:19 |