Numbers 12:16 After that, the people left Hazeroth and encamped in the Desert of Paran. Then they left Hazeroth and camped in the wilderness of Paran. After that the people set out from Hazeroth, and camped in the wilderness of Paran. Afterward, however, the people moved out from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran. And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran. After that, the people set out from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran. After that, the people traveled from Hazeroth and encamped in the Wilderness of Paran. After that the people moved from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran. After that, the people moved from Hazeroth and set up camp in the Desert of Paran. And afterward he moved the people from Hazeroth, and they pitched camp in the wilderness of Paran. And afterward the people set out from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran. And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran. And afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran. And the people marched from Haseroth, and pitched their tents in the desert of Pharan. And afterwards the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran. And afterward the people journeyed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran. And afterward the people removed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran. Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran. and afterwards have the people journeyed from Hazeroth, and they encamp in the wilderness of Paran. Numrat 12:16 ﺍﻟﻌﺪﺩ 12:16 De Zalrach 12:16 Числа 12:16 民 數 記 12:16 以 後 百 姓 从 哈 洗 录 起 行 , 在 巴 兰 的 旷 野 安 营 。 以後百姓從哈洗錄起行,在巴蘭的曠野安營。 以后百姓从哈洗录起行,在巴兰的旷野安营。 Numbers 12:16 Numeri 12:16 4 Mosebog 12:16 Numberi 12:16 במדבר 12:16 וְאַחַ֛ר נָסְע֥וּ הָעָ֖ם מֵחֲצֵרֹ֑ות וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּ֥ר פָּארָֽן׃ פ טז ואחר נסעו העם מחצרות ויחנו במדבר פארן {פ} ואחר נסעו העם מחצרות ויחנו במדבר פארן׃ פ Moseo 4: Nombroj 12:16 NELJÄS MOOSEKSEN 12:16 Nombres 12:16 Après cela, le peuple partit de Hatséroth, et il campa dans le désert de Paran. Après cela le peuple partit de Hatséroth, et ils campèrent au désert de Paran. 4 Mose 12:16 Darnach zog das Volk von Hazeroth und lagerte sich in die Wüste Pharan. Darnach brach das Volk von Hazeroth auf und lagerte sich in der Steppe Paran. Numeri 12:16 (H13-1) POI il popolo si partì di Haserot, e si accampò nel deserto di Paran. BILANGAN 12:16 민수기 12:16 Numeri 12:16 Skaièiø knyga 12:16 Numbers 12:16 4 Mosebok 12:16 Números 12:16 Después el pueblo partió de Hazerot y acampó en el desierto de Parán. Después el pueblo salió de Hazerot y acampó en el desierto de Parán. Y después el pueblo partió de Haserot, y acamparon en el desierto de Parán. (H13-1) Y DESPUÉS movió el pueblo de Haseroth, y asentaron el campo en el desierto de Parán. Y después movió el pueblo de Hazerot, y asentaron el campamento en el desierto de Parán. Números 12:16 Mas depois o povo partiu de Hazerote, e acampou-se no deserto de Parã. Numeri 12:16 Числа 12:16 (13-1) После сего народ двинулся из Асирофа, и остановился в пустыне Фаран.[] 4 Mosebok 12:16 Numbers 12:16 กันดารวิถี 12:16 Çölde Sayım 12:16 Daân-soá Kyù 12:16 |