Numbers 11:34 Therefore the place was named Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved other food. So that place was called Kibroth-hattaavah (which means "graves of gluttony") because there they buried the people who had craved meat from Egypt. Therefore the name of that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had the craving. So the name of that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had been greedy. And he called the name of that place Kibrothhattaavah: because there they buried the people that lusted. So they named that place Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had craved the meat. That's why the place was named Kibroth-hattaavah, because they buried the people there who had an insatiable appetite for meat. So the name of that place was called Kibroth Hattaavah, because there they buried the people that craved different food. That place was called Kibroth Hattaavah [Graves of Those Who Craved [Meat]] because there they buried the people who had a strong craving [for meat]. And he called the name of that place Kibrothhattaavah because there they buried the people that lusted. And he called the name of that place Kibrothhattaavah: because there they buried the people that craved. And he called the name of that place Kibrothhattaavah: because there they buried the people that lusted. And the name of that place was called Kibrothhattaavah, because there they buried the people that lusted. And that place was called, The graves of lust: for there they buried the people that had lusted. And departing from the graves of lust, they came unto Haseroth, and abode there. And they called the name of that place Kibroth-hattaavah; because there they buried the people who lusted. And the name of that place was called Kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted. And he called the name of that place Kibroth-hattaavah: because there they buried the people that lusted. The name of that place was called Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who lusted. and one calleth the name of that place Kibroth-Hattaavah, for there they have buried the people who lust. Numrat 11:34 ﺍﻟﻌﺪﺩ 11:34 De Zalrach 11:34 Числа 11:34 民 數 記 11:34 那 地 方 便 叫 做 基 博 罗 哈 他 瓦 ( 就 是 贪 欲 之 人 的 坟 墓 ) , 因 为 他 们 在 那 里 葬 埋 那 起 贪 欲 之 心 的 人 。 那地方便叫做基博羅哈他瓦,因為他們在那裡葬埋那起貪慾之心的人。 那地方便叫做基博罗哈他瓦,因为他们在那里葬埋那起贪欲之心的人。 Numbers 11:34 Numeri 11:34 4 Mosebog 11:34 Numberi 11:34 במדבר 11:34 וַיִּקְרָ֛א אֶת־שֵֽׁם־הַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא קִבְרֹ֣ות הַֽתַּאֲוָ֑ה כִּי־שָׁם֙ קָֽבְר֔וּ אֶת־הָעָ֖ם הַמִּתְאַוִּֽים׃ לד ויקרא את שם המקום ההוא קברות התאוה כי שם קברו את העם המתאוים ויקרא את־שם־המקום ההוא קברות התאוה כי־שם קברו את־העם המתאוים׃ 4 Mózes 11:34 Moseo 4: Nombroj 11:34 NELJÄS MOOSEKSEN 11:34 Nombres 11:34 On donna à ce lieu le nom de Kibroth-Hattaava, parce qu'on y enterra le peuple que la convoitise avait saisi. Et on nomma ce lieu-là Kibroth-taava; car on ensevelit là le peuple qui avait convoité. 4 Mose 11:34 Daher heißt diese Stätte Lustgräber, darum daß man daselbst begrub das lüsterne Volk. {~} Daher heißt jener Ort Kibrot hattaawa; denn dort begrub man die Leute, die Gelüste gehabt hatten. Numeri 11:34 E fu posto nome a quel luogo: Chibrot-taava; perciocchè quivi furono seppelliti que’ del popolo che si erano mossi a concupiscenza. BILANGAN 11:34 민수기 11:34 Numeri 11:34 Skaièiø knyga 11:34 Numbers 11:34 4 Mosebok 11:34 Números 11:34 Por eso llamaron a aquel lugar Kibrot-hataava, porque allí sepultaron a los que habían sido codiciosos. Por eso llamaron a aquel lugar Kibrot Hataava (Tumbas de la Codicia), porque allí sepultaron a los que habían sido codiciosos. Y llamó el nombre de aquel lugar Kibrot-hataava, por cuanto allí sepultaron al pueblo codicioso. Y llamó el nombre de aquel lugar Kibroth-hattaavah, por cuanto allí sepultaron al pueblo codicioso. Y llamó el nombre de aquel lugar Kibrot-hataava, por cuanto allí sepultaron al pueblo codicioso. Números 11:34 Pelo que se chamou aquele lugar Quibrote-Hataavá, porquanto ali enterraram o povo que tivera o desejo. Numeri 11:34 Числа 11:34 И нарекли имя месту сему: Киброт-Гаттаава, ибо там похоронили прихотливый народ.[] 4 Mosebok 11:34 Numbers 11:34 กันดารวิถี 11:34 Çölde Sayım 11:34 Daân-soá Kyù 11:34 |