Nehemiah 2:9 So I went to the governors of Trans-Euphrates and gave them the king's letters. The king had also sent army officers and cavalry with me. When I came to the governors of the province west of the Euphrates River, I delivered the king's letters to them. The king, I should add, had sent along army officers and horsemen to protect me. Then I came to the governors of the province Beyond the River and gave them the king’s letters. Now the king had sent with me officers of the army and horsemen. Then I came to the governors of the provinces beyond the River and gave them the king's letters. Now the king had sent with me officers of the army and horsemen. Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me. I went to the governors of the region west of the Euphrates and gave them the king's letters. The king had also sent officers of the infantry and cavalry with me. So I went to the Trans-Euphrates governors and gave them the king's letters of authorization. The king also sent army officers and cavalry to accompany me. Then I went to the governors of Trans-Euphrates, and I presented to them the letters from the king. The king had sent with me officers of the army and horsemen. I went to the governors [of the province] west of the Euphrates River and gave them the king's letters. (The king had sent army officers and cavalry to be with me.) Then I came to the captains of the other side of the river and gave them the king's letters. Now the king had sent princes of the army and horsemen with me. Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me. Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me. Then I came to the governors beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen. And I came to the governors of the country beyond the river, and gave them the king's letters. And the king had sent wish me captains of soldiers, and horsemen. And I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of a force and horsemen with me. Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen. Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me. Then I came to the governors beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen. And I come in unto the governors beyond the River, and give to them the letters of the king; and the king sendeth with me heads of a force, and horsemen; Nehemia 2:9 ﻧﺤﻤﻴﺎ 2:9 Dyr Nehymies 2:9 Неемия 2:9 尼 希 米 記 2:9 王 派 了 军 长 和 马 兵 护 送 我 。 我 到 了 河 西 的 省 长 那 里 , 将 王 的 诏 书 交 给 他 们 。 王派了軍長和馬兵護送我,我到了河西的省長那裡,將王的詔書交給他們。 王派了军长和马兵护送我,我到了河西的省长那里,将王的诏书交给他们。 Nehemiah 2:9 Kinha Nehemiášova 2:9 Nehemias 2:9 Nehemia 2:9 נחמיה 2:9 וָֽאָבֹ֗וא אֶֽל־פַּֽחֲוֹות֙ עֵ֣בֶר הַנָּהָ֔ר וָאֶתְּנָ֣ה לָהֶ֔ם אֵ֖ת אִגְּרֹ֣ות הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשְׁלַ֤ח עִמִּי֙ הַמֶּ֔לֶךְ שָׂ֥רֵי חַ֖יִל וּפָרָשִֽׁים׃ פ ט ואבוא אל פחוות עבר הנהר ואתנה להם את אגרות המלך וישלח עמי המלך שרי חיל ופרשים {פ} ואבוא אל־פחוות עבר הנהר ואתנה להם את אגרות המלך וישלח עמי המלך שרי חיל ופרשים׃ פ Nehemiás 2:9 Neĥemja 2:9 NEHEMIA 2:9 Néhémie 2:9 Je me rendis auprès des gouverneurs de l'autre côté du fleuve, et je leur remis les lettres du roi, qui m'avait fait accompagner par des chefs de l'armée et par des cavaliers. Je vins donc vers les Gouverneurs qui sont de deçà le fleuve, et je leur donnai les paquets du Roi. Or le Roi avait envoyé avec moi des capitaines de guerre et des gens de cheval. Nehemia 2:9 Und da ich kam zu den Landpflegern jenseit des Wassers, gab ich ihnen des Königs Briefe. Und der König sandte mit mir Hauptleute und Reiter. {~} Als ich nun zu den Statthaltern des Gebiets jenseits des Stromes gelangt war, übergab ich ihnen die Briefe des Königs; auch sandte der König Heeresoberste und Reiter mit mir. Neemia 2:9 Ed io me ne venni a’ governatori di qua dal fiume, e diedi loro le lettere del re or il re avea mandati meco capitani e cavalieri. NEHEMIA 2:9 느헤미아 2:9 Nehemiae 2:9 Nehemijo knyga 2:9 Nehemiah 2:9 Nehemias 2:9 Nehemías 2:9 Fui entonces a los gobernadores de más allá del río y les entregué las cartas del rey. Y el rey había enviado conmigo oficiales del ejército y hombres de a caballo. Fui entonces a los gobernadores de más allá del Río y les entregué las cartas del rey. El rey también había enviado conmigo oficiales del ejército y hombres de a caballo. Y vine luego a los gobernadores del otro lado del río, y les di las cartas del rey. Y el rey envió conmigo capitanes del ejército y gente de a caballo. Y vine luego á los gobernadores de la otra parte del río, y les dí las cartas del rey. Y el rey envió conmigo capitanes del ejército y gente de á caballo. Y vine luego a los capitanes del otro lado del río, y les di las cartas del rey. Y el rey envió conmigo príncipes del ejército y gente de a caballo. Neemias 2:9 Então fui ter com os governadores dalém do Rio, e lhes entreguei as cartas do rei. Ora, o rei tinha enviado comigo oficiais do exército e cavaleiros. Neemia 2:9 Неемия 2:9 И пришел я к заречным областеначальникам и отдал им царские письма. Послал же со мною царь воинских начальников со всадниками.[] Nehemja 2:9 Nehemiah 2:9 เนหะมีย์ 2:9 Nehemya 2:9 Neâ-heâ-mi 2:9 |