Nehemiah 2:4 The king said to me, "What is it you want?" Then I prayed to the God of heaven, The king asked, "Well, how can I help you?" With a prayer to the God of heaven, Then the king said to me, “What are you requesting?” So I prayed to the God of heaven. Then the king said to me, "What would you request?" So I prayed to the God of heaven. Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven. Then the king asked me, "What is your request?" So I prayed to the God of heaven The king answered, "What do you want?" So I prayed to the God of heaven The king responded, "What is it you are seeking?" Then I quickly prayed to the God of heaven "What do you want?" the king asked me. So I prayed to the God of heaven, Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of the heavens. Then the king said unto me, For what do you make request? So I prayed to the God of heaven. Then the king said to me, For what do you make request? So I prayed to the God of heaven. Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven. Then the king said to me: For what dost thou make request? And I prayed to the God of heaven, And the king said to me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of the heavens. Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven. Then the king said to me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven. Then the king said to me, "For what do you make request?" So I prayed to the God of heaven. And the king saith to me, 'For what art thou seeking?' and I pray unto the God of the heavens, Nehemia 2:4 ﻧﺤﻤﻴﺎ 2:4 Dyr Nehymies 2:4 Неемия 2:4 尼 希 米 記 2:4 王 问 我 说 : 你 要 求 甚 麽 ? 於 是 我 默 祷 天 上 的 神 。 王問我說:「你要求什麼?」於是我默禱天上的神。 王问我说:“你要求什么?”于是我默祷天上的神。 Nehemiah 2:4 Kinha Nehemiášova 2:4 Nehemias 2:4 Nehemia 2:4 נחמיה 2:4 וַיֹּ֤אמֶר לִי֙ הַמֶּ֔לֶךְ עַל־מַה־זֶּ֖ה אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֑שׁ וָֽאֶתְפַּלֵּ֔ל אֶל־אֱלֹהֵ֖י הַשָּׁמָֽיִם׃ ד ויאמר לי המלך על מה זה אתה מבקש ואתפלל אל אלהי השמים ויאמר לי המלך על־מה־זה אתה מבקש ואתפלל אל־אלהי השמים׃ Nehemiás 2:4 Neĥemja 2:4 NEHEMIA 2:4 Néhémie 2:4 Et le roi me dit: Que demandes-tu? Je priai le Dieu des cieux, Et le Roi dit : Que me demandes-tu? Alors je priai le Dieu des cieux; Nehemia 2:4 Da sprach der König: Was forderst du denn? da betete ich zu dem Gott des Himmels Da sprach der König zu mir: Um was willst du denn bitten? Da betete ich zu dem Gotte des Himmels; Neemia 2:4 E il re mi disse: Che chiedi tu? Allora io pregai l’Iddio del cielo; NEHEMIA 2:4 느헤미아 2:4 Nehemiae 2:4 Nehemijo knyga 2:4 Nehemiah 2:4 Nehemias 2:4 Nehemías 2:4 El rey me dijo: ¿Qué es lo que pides? Entonces oré al Dios del cielo, Entonces el rey me dijo: "¿Qué es lo que pides?" Así que oré al Dios del cielo, Y me dijo el rey: ¿Qué cosa pides? Entonces oré al Dios de los cielos, Y díjome el rey: ¿Qué cosa pides? Entonces oré al Dios de los cielos, Y me dijo el rey: ¿Qué cosa pides? Entonces oré al Dios de los cielos, Neemias 2:4 Então o rei me perguntou: Que me pedes agora? Orei, pois, ao Deus do céu, Neemia 2:4 Неемия 2:4 И сказал мне царь: чего же ты желаешь? Я помолился Богу небесному[] Nehemja 2:4 Nehemiah 2:4 เนหะมีย์ 2:4 Nehemya 2:4 Neâ-heâ-mi 2:4 |